— Давайте, мы ямы после вас заделаем и мусор с дороги уберём, — шаркая перед собой ножкой и хлопая ресницами, предложила одна из «стюардесс», — А то мы обе с немецким языком не сильно дружим. Разве, что про любовь можем немножко поговорить, в магазин зайти, или заказ в ресторане сделать.
— Надо же, какие у нас в Академии специфические особенности языка преподают! — искренне восхитился я, — Но этим позже займётесь, а пока побежали нашим помогать.
Насчёт побежали, я конечно, погорячился. От силы, что можно в Сбруе изобразить — это бег трусцой. Тем не менее, минут через пять — семь мы прибыли, куда надо.
А там — картина маслом! Секстет грамотно прижал всю «берлинскую» колонну и сейчас ювелирно давил магическую защиту где-то в её хвосте.
— Вы оставайтесь тут и страхуйте меня, — бросил я девушкам через плечо, а сам, обновив Щиты, двинулся вперёд по дороге.
Там мирно догорал головной броневик неизвестной мне модели. Этот пусть горит. Нужные мне фигуранты в конце колонны, в дорогих автомобилях приехали.
Подойдя к броневику метров на сто пятьдесят, я максимально усилил голос магией.
— Внимание! Работает русский спецназ! Всем прекратить сопротивление. Сложить оружие. Выйти на дорогу и лечь лицом вниз, — довольно доходчиво изложил я на немецком свои мирные инициативы.
В ответ из-за догорающего броневика высунулась тупорылая морда ещё одного бронированного чудовища, откуда по мне засадили пулемётную очередь.
Отправил туда Молнию. Бронированную тушу слегка развернуло, и она зачадила. Однако сдаваться никто не спешил.
Из-за дыма я не сразу заметил троицу магов, бегущих ко мне по обочине. Она грамотно прикрывали друг друга, когда кто-то из них останавливался и посылал в мою сторону заклинание.
Я принял на Щиты порядка пяти атак, машинально отметив, что моя защита просела совсем незначительно.
Однако, этот балаган пора было заканчивать. Дождавшись, когда маги выйдут из-за броневика и встанут довольно кучно, я зарядил по ним облегчённую версию Кометы. Следом за ней и от девушек что-то прилетело.
Когда пыль и дым рассеялись, ни броневиков, ни магов на дороге не наблюдалось. Зато открылся неплохой вид на два с лишним десятка армейских грузовиков. Если приглядеться, что можно было заметить, что часть из них буксировала артиллерийские орудия.
— Приказываю прекратить сопротивление! — вспомнил я, что немцы язык команд воспринимают намного лучше, чем обычный, — Считаю до трёх. Айн, цвай, драй.
Где-то в колонне сухо треснул пистолетный выстрел.
— Похоже, офицеры порядок наводят, — подумал я, и без лишних затей запустил над колонной, одно за другим, два оглушающих заклинания.
От, чёрт! Про Сбрую-то я забыл. Поправку на снижение по Силе не внёс…
Хренакнуло так, что я сам чуть в штаны не наложил.
В один момент пропали все звуки мира, кроме звона в ушах.
Ковыряя в ухе пальцем, я успел заметить, как в одном из грузовиков открылась дверь и оттуда выпал водитель. Полежав немного, он встал на четвереньки, но стоило ему тряхнуть головой, как его начало обильно тошнить.
— Озеров, будь добр, дай пару красных ракет в воздух, — проговорил я в рацию, — Тут где-то неподалёку пара автобусов с тайной полицией стоят. Пусть подъезжают и собирают клиентов.
Ответ пилота, я, понятное дело, не услышал, но ракеты в воздух ушли.
Автобусы подкатили быстро. Гораздо раньше, чем у меня прекратился звон в ушах.
Отметив, что работа у полиции пошла успешно, я развернулся и побрёл в сторону дирижабля. Как-то разом всё навалилось. Суета предшествующих дней, нервотрёпка и беготня в Сбруе.
Сбрую сбросил прямо на пол, сполоснул лицо, провёл мокрой пятернёй по волосам.
Вроде, отпустило. Я накинул на плечи лётную куртку и уже вполне себе бодро пошёл к князю.
— Что там грохотало? Я от неожиданности чуть было рыбу не упустил, — ворчливо поинтересовался Фридрих, — Подходите, князь. Полюбуйтесь, какого красавца мы с вами поймали. Это Фредерик. Моя гордость. Он уже сорок один килограмм четыреста тридцать грамм. Сейчас мы сфотографируемся с ним и отпустим его обратно.
Карп лениво лежал на надувном матрасе, изредка хлопая огромными жабрами, а двое слуг по очереди поливали его водой из леек.
Казалось, ни взрывы, ни стрельба нисколько не отвлекли никого из этой компании от их, без сомнения, важного занятия.
— А ведь некоторые люди всю жизнь так живут, — подумал я, глядя на рыбу, равнодушно взирающую выпуклыми глазами на окружающий мир.
Глава 23
Раньше мне казалось, что японское «в будущем» означает «скоро» или «со временем», но это не так. Это «в будущем» относится не ко времени, а к иному плану бытия. Оно означает «в другой жизни, в другое время».
Когда старик Гогенцоллерн дал мне мягко понять, что в Германии я уже не нужен, признаюсь, я выдохнул.