— Теплообменники заработали, — начал было техномаг, но наткнувшись на мою вопросительную гримасу, пояснил, — Избыточное тепло двигателя можно преобразовывать в магию.
— Теперь понятно, отчего кое-кто от меня всё время после прилёта прятался, — вспомнил я манёвры Густавсона на лётном поле, — И сколько магии можно выжать теперь?
— Семь с половиной процентов от теоретической мощности топлива не напрягаясь, и под двенадцать, если всерьёз озадачиться. Но не это главное. Вот, — Усольцев осторожно поднял со стола невзрачную полупрозрачную пластину, держа её за края двумя пальцами, — Больше никаких стеклянных колб. Только теплообменник и керамика с напылением, как в "Медведях", для приведения магии к необходимым параметрам.
— А без керамики? — поморщился я, заранее представив себе сложности с организацией ещё одного производства.
— Напрямую с металла сложно снять тепло. Линейные расширения материалов разные. А прочную керамику мы на плавающие крепления поставим. Я уже с новосибирцами договорился. Обещали, что керамику любого размера выпекут, если мы им формы дадим.
— Понятно. Ну что, пойдёмте с Артемьевыми беседовать? Про магию пока ничего не говорим, — поднялся я с места, заметив, что партнёры закончили курить.
— Я бы ещё и о доле поторговался, — проворчал Густавсон.
— Да Бога ради, кто же мешает, — отозвался я уже на ходу, — Тогда вам и беседу вести.
Впрочем, в беседе я поучаствовать толком не успел. В кабинет ворвался Степан и сообщил, что к нам на посадку заходят два десантных дирижабля.
— Извините, господа. Вынужден вас покинуть. У нас с графом Игнатьевым намечена небольшая операция, — откланялся я и поспешил на лётное поле.
Ещё до отлёта Киякина майор пожаловался мне, что никак не может проверить пару подозрительных мест, где, скорее всего, скрывается приличный отряд заговорщиков. Несколько дней назад они обстреляли воинский эшелон, а до этого дважды пытались захватить одну из станций. Игнатьев хотел привлечь моих егерей, но тут я сообразил, что у меня есть вариант получше.
На следующее утро, проводив купца, я нашёл Петрова с Сидоровым. Самое смешное, что они и у меня оказались под теми же фамилиями.
— Ну что, орлы. Есть у меня задача по вашему профилю. Зря неволить не стану. Можете отказаться и отбыть сторожами на элеватор. Нет, не хотите? — поглядел я на двух насупившихся мужиков, ещё не сообразивших, как себя вести, — Тогда прошу к карте. Где-то здесь может располагаться вражеский отряд, численностью примерно в сотню человек. Могу вам дать с собой неплохую рацию и всё что нужно из оружия и обмундирования. Надо найти базу и сообщить о ней майору Игнатьеву. Вопросы есть?
— На чём мы спалились?
— На злопамятном старшине, которого в каптёрке на ночь закрыли, — выдал я обтекаемый ответ, не предполагающий участия Киякина.
— Поход к хунхузам, — хлопнул себя по лбу Петров, после продолжительного размышления.
— Точно. Значит, всё-таки одеколон. Говорил же я тебе, что по этому "Шипру" старшина нас унюхать может, когда его у столовки поутру увидел.
— Вот тебе и продукт двойного назначения. "От таёжного гнуса помогает и общению с неискушёнными селянками благоприятствует", — передразнил Петров неведомого мне продавца известного среди военных одеколона, обладающего весьма специфическим и свирепым запахом.
— Раз других вопросом нет, то вперёд, к майору Игнатьеву на постановку задачи, — скомандовал я, избавляясь от двух матёрых диверсантов.
Судя по вызванному через сутки десанту, Петров и Сидоров с задачей справились.
Приехал я на поле вовремя. Дирижабли ещё стыковались к мачтам, и мы с Игнатьевым чуть отошли в сторону, чтобы поговорить без посторонних.
— Граф Бережков, Олег Игоревич? — подбежал к нам молодцеватый фельдегерь, придерживая хлопающую по боку планшетку.
— Он самый. Как догадались?
— Узнал. У сестрёнки полкомнаты вашими фотографиями завешано.
— Хм, неожиданно, — признался я, под улыбку майора.
— Распишитесь в получении.
Пакет, с сургучными печатями выглядел пугающе солидно. Извинившись, я отошёл в сторону и вскрыл его.
— В столицу вызывают, — поделился я новостью с Игнатьевым, когда вернулся обратно..
Глава 42
— А вы изменились граф, и повзрослели, — оторвался от бумаг князь Обдорин, когда я появился у него в кабинете.
Вот как они это определяют? Мне Дарья то же самое сказала, когда провожала в столицу. Я не поленился, и пока мы летели, хорошенько рассмотрел себя в зеркале.
Да, немного осунулся. Пара морщинок наметилась, чуть обозначившись едва заметными линиями. Моя извечная смешливость исчезла с лица, а выражение беззаботности сменила сосредоточенность. На первый взгляд отличия минимальные, впору под микроскопом разглядывать, но похоже это мне одному так кажется.
Ладно бы у себя в посёлке я заметил, как ко мне отношение поменялось. Там, пожалуй, никого не осталось, кто бы на "графскую дорогу" не сходил.