— Я проследил весь твой путь с самого начала: кабинет Деборы, клиника…
— Но как мог ты узнать о кафе в Лагоне?
— Туда мы добрались слишком поздно. Таксист, который тебя вез, вернулся к отелю «Океания». Я увидел его, когда совершенно отчаялся найти хоть какой-нибудь след. С дулом у затылка он стал разговорчивым: рассказал и о Моте, и о кафе. Понятно, что больше он ничего и не знал.
— Как ты мог понять, куда я поехала дальше?
— Ну, здесь помог другой случай. Ты помнишь ребят у кафе, которые подгоняют машины?
— Не особенно.
— Их было двое. Высокий блондин и плотный коротышка с вьющимися темными волосами.
— Вроде так.
— Высокий блондин оказался шотландцем, который пишет в Бразилии диссертацию по антропологии. Днем подрабатывает на карманные расходы. Пока толстяк подгонял машину Моты, шотландец слышал, как ты с ним разговаривала. Он показывал тебе пальцем на Корковаду и объяснял, где находится дом Деборы. Это был единственный след. Остальное ты и сама знаешь.
Керри повернулась к Полю и, сложив губы трубочкой, чтобы не заляпать его кровью и грязью, поцеловала в щеку.
— Спасибо, — сказала она.
Поль пожал ей плечо, и они замолчали.
Взглянув чуть вперед, Керри вдруг увидела военный эскорт с оружием на изготовку.
— А эти-то откуда взялись?
— За них ты должна благодарить Арчи.
— Арчи?!
В эту минуту кортеж остановился возле глухой стены с металлическими воротами, охраняемыми двумя солдатами в касках. Ворота открылись, и машины въехали внутрь, заливая стены оранжевым светом фар. Они пересекли просторный двор, заставленный военными грузовиками и джипами, и остановились перед ярко освещенным зданием. Повсюду бегали офицеры в форме и гражданские лица. Керри и Поль вышли из машины и поднялись по трем ступеням крыльца. Тут их ждал Барни. Он взял руки Керри в свои и с чувством пожал их. Потом все трое прошли внутрь.
На первом этаже был устроен настоящий штаб. Барни усадил их в углу за стол, уставленный портативными компьютерами, мобильными телефонами и рациями.
— Мне только что звонил Арчи, — сказал он. — Он все еще на заседании у министра обороны.
— А что в Байшада? — спросил Поль.
— Операция по обеззараживанию еще не окончена. На это потребуется примерно час.
— Хэрроу?
— Все еще не могут найти.
— Но как же он смог улизнуть? — воскликнул Поль.
— Это наша ошибка, — сказал Барни, поерзав на стуле. — Мы дали строгое указание солдатам не палить во все стороны, как они привыкли.
Поль вспомнил, что, когда они разрабатывали план, он настоял на том, чтобы Жюльетта в любом случае не пострадала.
— Солдат застали врасплох. Хэрроу въехал в какую-то лачугу, разметав повсюду железо и доски. Было темно, и ему удалось сбежать.
— Вас бы не затруднило кое-что мне объяснить? — сказала Керри. — Похоже, я пропустила много интересного… Я застряла на том месте, где Арчи объявил нам войну и потребовал прекратить расследование.
— Ну да, конечно, — ответил Барни, проведя рукой по глазам.
Усталым баритоном он рассказал о вмешательстве в дело Лоуренса, своем разговоре с Арчи и о том, как ему удалось перетянуть его на их сторону.
— Так теперь он не против нашей операции?
— Арчи ничего не делает наполовину. Поверив мне, он сделал все, что мог, и, надо признать, весьма эффективно.
— И что же он сделал?
— Лучше пусть сам расскажет. Он это обожает и не упустит ни одной детали.
— И все же?
— Ну, прежде всего, он задействовал свою записную книжку. За шутками и прибаутками мы как-то забыли, что он и вправду имеет немало связей.
— Даже в Бразилии? Его люди способны сорвать операцию разработанную самим министром внутренних дел?
— Нет. Не думаю, что у него много знакомых в Бразилии. Их гораздо больше в Вашингтоне.
Там и сям беспрерывно звонили телефоны. Целый взвод секретарш и помощников отдавали какие-то приказания по-португальски. Один из них положил перед Барни листок бумаги.
— Обеззараживание завершено, — сказал тот, пробежав его глазами.
— А Жюльетта? — спросил Поль.
— Ее отвезли в больницу.
— Она ранена?
В голосе Поля послышалась тревога. Керри обернулась:
— Ты с ней встречался?
— Да. Я потом все объясню. Сначала закончим с Арчи.
Барни кивнул.
— Он позвонил на личный мобильный одному из самых доверенных советников президента. По-моему, это его давний деловой партнер. А может, они вместе играли в гольф.
— Неважно.
— Вот именно. Главное, он смог убедить его в том, что положение серьезно. Он рассказал ему о действиях ЦРУ и Маркуса Брауна. Главным аргументом стало то, что ответственность за катастрофу может отчасти лечь и на американскую администрацию. Сам президент был в Кэмп-Дэвиде. Его немедленно поставили обо всем в известность. Он сразу распорядился, чтобы директор ЦРУ приостановил операцию.
— Но ведь ЦРУ никогда не действовало открыто. Это бразильцы…
— Конечно. Когда президент это понял, он позвонил своему бразильскому коллеге и рассказал о действиях его министра внутренних дел.
— И тот поверил?
— Тем охотнее, что Ожвалду Лейте — его соперник на предстоящих выборах.
— От политики никуда не деться, — заметил Поль.