Одно счастье — он по-прежнему оставался конструкцией, пусть даже и наделённой бесчисленным, далеко превосходящим человеческую нервную систему количеством элементов и связей, со скоростью проводимости «нервных импульсов», приближающейся к скорости света, но лишённой существенного свойства, не говоря о «душе» или чём-то подобном. Самой обычной интуиции у Арчибальда не было, и того, что называется «житейским умом», тоже. А что есть «ум», и что отличает даже малограмотного, но «умного» человека от облечённого академическими степенями «дурака»? Всего лишь способность мгновенно принимать решение,
В конце концов Арчибальд сообщил (и это было самым главным), что после того, как люди, в том числе и Антон, его покинули, он решил принять всю ответственность за судьбы этого потерявшего управление мира на себя. Ничего сложного в поставленной задаче он не видел. Информации у него достаточно, все ошибки, допущенные форзейлями, агграми и обычными земными правителями, стремившимися к власти над миром, он проанализировал и учёл. Разработал собственный, безупречный план. Друзья (он привычно, или подчиняясь какому-то императиву, заложенному в самые основы его личности, продолжал называть Антона и всех остальных «друзьями») вначале правильно поняли его предложение и удалились на сотню лет назад, в Южную Африку. Там они получили возможность создать новую временную линию и жить совершенно спокойно, не вмешиваясь в события на Главной Исторической Последовательности, которую Арчибальд
— Простите, кто начал вмешиваться? — спросила Сильвия тоном отличницы, не совсем понявшей преподавателя на семинаре. — Кажется, так называемых
— А зачем Новиков с Шульгиным, меня не послушав, пошли в пещеры дагонов? Зачем, захватив
— Зачем ты, Арчибальд, захватил наш самолёт и притащил нас сюда? — в той же логике ответил ему Басманов. — Разве это подпадает под положения Гаагских конвенций тысяча восемьсот девяносто девятого и тысяча девятьсот седьмого годов? Все здесь присутствующие относятся к категории
Полковник давно понял, что в Замке и с Замком лучше всего разговаривать не эмоционально, а
Наверняка Арчибальд прокрутил в памяти все пункты и положения названных конвенций, включая дополнения тысяча девятьсот пятьдесят четвёртого года, и ответил почти возмущённо:
— О каком интернировании может идти речь? Это было всего лишь спасение терпящих бедствие на море и в воздухе! — Он мгновенно привёл соответствующие статьи всех существующих в современном международном праве договоров и соглашений. — Без моего вмешательства ваш самолёт и все вы были бы уничтожены ровно через три минуты семнадцать секунд ударом молнии. Естественного в южных широтах природного явления. Я узнал, просчитал и успел немного раньше.
— Как трогательно, — сказал вертящий в пальцах тонкую ножку коньячной рюмки Удолин. — Мы вам несказанно благодарны. И что дальше?
— Дальше вы побудете моими гостями столько времени, сколько потребуется, чтобы нейтрализовать все связанные с вашими вмешательствами в «ткань времени» явлениями.
— Хотя бы совместимо это «время» с продолжительностью нашей физической жизни? — спросила Сильвия, вспомнив разговор Антона, Скуратова и Арчибальда в прошлое посещение.
— Вас это не должно
— Конечно, конечно, — опять удивительно мягко ответил Константин Васильевич очень ему не свойственным образом.
«Наверняка уже придумал свою