Читаем Не бойся темноты (СИ) полностью

- Ты в порядке? — он с беспокойством всматривается в ее лицо, и пальцы на плечах больно впиваются в кожу.

- Нет, — пересохшими губами шепчет она в ответ.

Даниэль без лишних слов, помогает ей подняться и осторожно придерживая, ведет в сторону близко припаркованного автомобиля.

В мягкости дорогого салона, наступает откат, и Тамара расслабленно сворачивается на сиденье в клубок и дремлет, утомленная, истощенная. Отчего-то кажется, что сущность вместе с чужой силой, выпила и всю ее собственную.

- Тебя домой отвезти? — сквозь дрему прорывается голос Даниэля.

Тамара отрывает голову от кресла и отрицательно качает в ответ.

- Не хочу.

- А куда хочешь? — не отрываясь от дороги, спрашивает он.

- Не знаю, — девушка пожимает плечами, — Куда-нибудь, только не домой…

- Хорошо.

Оборотень бросает на нее взгляд, в котором плещется непонятное ей удовлетворение. Машина мчится по ночному городу, и Тамара, наблюдая за сменой картинок за окном, откидывает голову на подголовник. Ее окутывает почти осязаемая аура спокойствия и уверенности, идущая от Даниэля и вместе с этим она прикрывает уставшие веки.

Подсвеченный уличными прожекторами Карлайл Холл выглядел мрачно и загадочно. На небосводе мерцала полная луна, и ее свет мягко обрисовывал особняк, только добавляя всей картине некой сюрриалистичности.

- Пошли, — Даниэль берет ее за руку, — У меня здесь есть тайник.

— И что же в нем, — любопытствует Тамара.

Он ловко отпирает ворота и бросает на нее лукавый взгляд.

- Увидишь.

Прогулки по ночному Карлайл Холлу это особенное удовольствие. Старое здание, утопающее в бархатных полутонах темноты, для Тамары, словно родная стихия. Все казалось родным, давно забытым и от этого еще более ценным. Дежавю.

- Не бойся, — с ироничной улыбкой шепчет Даниэль, заметив легкую заминку девушки у порога.

- Я не боюсь, — чуть заторможено отвечает она и делает неуверенный шаг.

Она втягивает носом запах сырой шпаклевки и лака, а обоняние, будто наяву чует совсем другой запах — воск, плесень, крахмал и тяжелые французские духи.

Сделав несколько неуверенных шагов, девушка замирает перед лестницей и, запрокинув голову, напряженно всматривается в ее неясные очертания. Темный дуб хранит воспоминания. Тяжелые воспоминания. О любви. О долге. О предательстве. Об одной ночи, которая навсегда разделила жизнь Лары на "до" и "после".

«Ну, здравствуй, дорогой друг» — думает она, и понимает, что сейчас ее сознание, как никогда, близко переплелось с подсознанием.

Возможно, не стоит думать, а отпустить…

- Том? — Даниэль, легонько прикасается к ее локтю, — Ты чего застыла?

Она вздрагивает и оборачивается.

- Ощущение странное.

Улыбка мгновенно испаряется с безупречного лица оборотня и глаза его подозрительно прищуриваются.

- Не бери в голову, — поспешно добавляет Томка.

Даниэль берет ее за руку и ведет мимо лестницы, бальной залы, попутно включая везде свет, в небольшую комнату с красивыми витражными окнами. Здесь скупо расставлена мебель. Старинный явно отреставрированный стол, удобное современное кресло. Есть даже кривые полки с книгами и какими-то чертежными инструментами.

— Ты мне не показывал эту комнату раньше, — замечает Тамара, с интересом поглядывая на продавленный диван в углу и недобитую бутылку какого-то крепкого спиртного, припрятанную за изогнутой ножкой.

- Я сюда никого не вожу. Это мое логово, — немного смущенно объясняет оборотень, — Присаживайся. Я хочу тебе кое-что показать.

Тамара опускается на диван, наблюдая за тем, как молодой человек присев на корточки возле окна, при помощи складного ножа цепляет паркет. Девушка с любопытством вытягивает шею, чтобы лучше разглядеть, что же он там делает. Видимо, это и есть тайник, из которого хозяин достает небольшой полотняный мешок. А из мешка показывается толстая кожаная тетрадка и какое-то блестящее украшение.

- Что это? — изумленно спрашивает она.

- Тот самый дневник.

- Дневник?! — Тамара подскакивает с дивана и подходит ближе, что бы разглядеть тетрадку, — Можно посмотреть?

- Конечно, — кивает Даниэль.

Девушка с волнением берется за кожаный, местами исцарапанный переплет, внимательно рассматривая его. Сразу видно, что это рабочая тетрадь, по жирным кляксам, потертостям на жесткой бумаге. Артур Стэнтон писал аккуратным красивым подчерком и постоянно что-то рисовал на полях. Причем, рисунки эти едва ли несли какой-то смысл. Они были похожи на депрессивные черкания, многоугольники или просто мазню.

- Пролистай до последней страницы, — с каким-то волнением в голосе говорит Даниэль.

Тамара перелистывает пожелтевшую бумагу и в недоумении рассматривает странные знаки. На первый взгляд, они напоминают, его прежние каракули, но только лишь на первый. Если всмотреться, то это похоже на некие иероглифы. Возможно, это даже какое-то слово или зашифрованная фраза. А, может, у Тамары просто разыгралось воображение?

- И что это значит? — в полном недоумении осторожно интересуется она.

Даниэль, внимательно следивший за ее реакцией, серьезно отвечает:

- Я думал, ты мне ответишь на этот вопрос.

- Я? — она даже слегка растерялась, — Откуда мне-то знать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы