Читаем Не бойся темноты (СИ) полностью

Оставалось теперь только тихонько отсидеться в окопе и дать тигру уйти. Тамара села на большой камень и стала выжидать. Интересно уедет ли Серебряков. Довольно прискорбно остаться одной черт знает где, да еще и без связи. Местную симку девушка приобрести не успела. Задумавшись над своей дальнейшей судьбой, она почувствовала чей-то пристальный взгляд. Томка вскинула голову и столкнулась с парой очень живых и умных глаз тигра. Теперь вблизи можно было заметить, что они карие почти человеческие.

- Привет, Котик, — вежливо поздоровалась Тома, а у самой руки затряслись от страха.

Тигр злобно оскалился. Томка вскочила на ноги. Оскал тут же пропал. Девушка снова села.

- Тебе не нравится, как я тебя называю, — догадалась она, и Котик кивнул своей огромной мохнатой головой, — Так я не со зла. Наоборот, по доброте душевной.

Он так посмотрел на девушку, будто говорил: да не пошла бы ты со своей добротой. Томка же, нисколько не смутившись, продолжила:

— Спасибо, что спас от Серебрякова. Страшно подумать, что было бы не окажись ты вовремя.

Тигр кивнул в знак того, что принял благодарность. Сел рядом с интересом глядя на девушку. И улыбнулся. Никогда в жизни девушка не думала, что тигры могут улыбаться. Хлопнула глазами. Протерла. Оптический эффект? Да нет. Он улыбался. Да такой обаятельной, располагающей улыбкой. Но тут она проследила за его взглядом. Блин! Майка задрана на груди. Джинсы расстегнуты так, что прекрасно видно розовое белье. Быстро поправив недоразумение в одежде, девушка раздосадовано пробурчала:

— Ну, Серебряков, ты еще у меня попляшешь. Проснешься утром, а все твои дорогущие распрекрасные белоснежные рубашки в зеленке.

Тигр выразительно посмотрел на Томку.

- Да-да знаю. После драки кулаками не машут. Но должна, же я хоть как-то утешить свое самолюбие. Как ты думаешь, он уже уехал?

Тигр развернулся и пошел проверять. Какое умное животное. Цены ему нет. Когда он скрылся за стенами часовни, Тома встала и начала осматриваться по сторонам. И поняла, что ошиблась в первых предположениях. Часовня была разрушена не одно столетие — это точно. Не осталось никаких конкретных следов того, что это за сооружение и для чего оно предназначалось. Голые стены, поросшие мхом и то полуразрушенные, а над головой только небо. Прикасаясь к шершавым, прохладным камням, девушка подозревала, что это место очень древнее. Намного старше Карлайл Холла. И тут она увидела дверь. Вполне современную металлическую дверь! Несколько секунд тупо смотрела на нее раздумывая. А потом любопытство взяло верх. Девушка потянулась за ручкой и…

Глупо было надеяться, что она откроется. Томка разочарованно пожала плечами и краем глаза узрела появление своего хвостатого спасителя.

— Ты вернулся, — восторженно сказала девушка и заметила в зубах тигра свой рюкзак, — Какой же ты молодец! А Серебряков еще там?

Тигр уселся, положил рюкзак на пол и утвердительно кивнул.

- Вот гад, — вырвалось у Томки.

Животное укоризненно посмотрело на нее. Девушка скривилась.

— А ну как же меня он ждет. А то вдруг тигр меня не съест и ему что-то все же достанется. Сволочуга!

Она уселась рядом с тигром, прямо на каменные плиты, притянув ноги к груди.

— И что теперь делать? — спросила она сама у себя, — Как выбираться будем?

Перевела взгляд на Котика и подозрительно прищурилась.

- Стоп! А как ты сюда попал? Ты же тигр, а не реактивный двигатель. Так быстро передвигаться не умеешь. Да и кто тебя отпустил с территории музея? И что ты тут, вообще, делал?

Животное улыбнулось снова и покачало головой, словно говоря: ай-ай тебя занесло девочка.

- Ну и ладно, — обиделась Томка. — Больно надо. То, что ты необычный тигр — это я уже поняла. Знаешь, я не верю там во всякие чудеса. Но ты…, - она запнулась, стараясь подобрать слово, — необыкновенный.

Взгляд тигра стал странным. Томка, испытывая в этот момент чувство благодарности к этому необыкновенному существу, протянула руку и коснулась его. Шерсть Котика оказалась нежнее шелка. Рука девушки легла на холку и осторожно погладила. На одно мгновение он закрыл свои карие глаза, но тут же вскочил и, нависнув над девушкой, сердито зарычал.

— Какие мы сердитые, — не к месту хихикнула Тамара, чем вызвала в тигра еще один яростный рык.

Девушка решила помолчать и не злить Котика. Он же плавной походкой подошел к той самой двери и поскребся лапой. Томка не поверила своим глазам, но дверь открылась. Вот так просто поскреб и открылась! За дверью оказалась обычная кирпичная стена. Девушка неуверенно встала рядом с тигром. Он внимательно посмотрел на нее и, шагнув прямо в стену, растворился.

Томка смотрела, как хвостатый пропал в кладке и не верила глазам. Дважды ущипнула себя за бок. Не помогло. Не проснулась. Эх, была не была. Подхватила свой рюкзак, и смело шагнула на встречу с неизвестностью.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы