Читаем Не бросай огонь, Прометей! полностью

Вижу.Так всегда:Иные,По воле, а порой и против воли,Себя в злодействе низком запятнав,В предательстве увязнувши по горло,Раскаивались так же перед всеми,Себя стараясь выдать за святых.О, как полны их души состраданья,Как искренно они умеют плакатьПотом…Так для начала будь мужчиной!Выдумывая сорок оправданий,Ты сорок раз прощенья не проси.Гефест(встает)Будь проклят я и ремесло мое.ПрометейЧто ж, ремесло твое куда как славно,И мастерства — сверх меры у тебя.Взгляни, в какие знатные нарядыМеня ты облачил!(Звенит цепями.)Вот загляденье!ГефестЧто хочешь говори —Я не в обиде,И страшный свой удел готов нести.(Уходит.)ПрометейНо подковать не позабудь, Гефест,Ту птицу, что клевать мне будет печень!Слышится клекот орла и свист его крыльев.Вот почести какие заслужилЯ за любовь и состраданье к смертным:Я вознесен сегодня на вершинуКрутой горы,Я на высоком тронеМучений…Но сумеют ли постичьКогда-нибудьСмысл этой жертвы люди?Неужто счастья хочется и мне?О да, и божеству оно желанно.…Ну, что ты мелешь, Прометей,Очнись,И ты хотел бы получить наградуЗа доброту и все свои мученья?Титан, ты мелок?Нет!Но не под силуНести такую ношу одному…

Орел с клекотом бросается на Прометея.

Ox!В первый разМою пронзила печеньСтальным крюкомБезжалостная птица!Лишь в первый раз!Когда ж вонзит в последний?!

Входит Фемида — мать Прометея. С непокрытой головой, волосы седые. Останавливается перед Прометеем.

ФемидаСын!ПрометейМама!(Рвется к ней, звенят цепи.)ФемидаЧто с тобою приключилось?ПрометейЧто видишь.ФемидаОтчего все эти бедыОбрушились жестоко на меня?О дети!Почему так непокорныИ чем же Зевсу досадили вы?Твой старший брат АтлантНаказан строгоИ подпирает небосклон плечамиНа стыке, где сомкнулисьНочь и день.Тебе —Еще ужасней наказанье.Всесилен бог верховный.Дети, дети,Вы, бедные мои!..ПрометейЧто хочешь, мама,Ты говори,Но «бедными» не надоНас называть.ФемидаНет, нет, дитя!Прости,Я брежу,Обезумела от горя.Не бедные, не жалкие вы, дети,Я на таких махнула бы рукой…ПрометейЗачем ты здесь? Ведь знаешь, что не в силахМои мученья облегчить,СуровоТерзаешь ты сама себя.ФемидаМой сын!За свой проступок попроси прощенья.Я умоляю!Зевс тебя простит.И если ты — гордец,Не буду гордой —Сама к ногам владыки припаду.ПрометейОдумайся! Приди в себя! Опомнись!На что это похоже, если станетГонимый — у гонителяИ жертва —У палачаПрощения просить?!Когда же воцарится справедливость?Когда же?Фемида
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги