Читаем Не бросай вызов любви полностью

— Теперь твоя очередь краснеть, — съязвил Джей-Ти. Он дразнил ее своими руками и губами до тех пор, пока ее бедра не стали совершать такие движения, которые были нужны ему.

Он словно околдовал Аманду, а потом, смилостивившись, скатился вместе с ней с попоны. Белокурые волосы девушки разметались по зеленой луговой траве. Дикие цветы щекотали ее ноги. Вздохи влюбленной пары смешались со словами любви.

Но Джей-Ти тут же пожалел о сорвавшихся с его губ словах. Ему хотелось, чтобы Аманда призналась, что не просто «немного» влюблена в него. Он хотел услышать, что она никогда не покинет его. Но он не собирался просить ее, она должна была сказать это по собственной воле.

Он откатился в сторону и лег на спину, положив руки под голову. Аманда проделала то же самое. Они лежали и смотрели на бескрайнее голубое небо.

Джей-Ти уже задавал подобные вопросы своей жене Карле и теперь горько сожалел об этом. Ему не хотелось повторения с Амандой. Она сказала, что немного влюблена в него, и он ответил ей тем же. Хотя слово «немного» совсем не подходило, чтобы описать его чувства. Он не станет говорить о своей любви до тех пор, пока она не пообещает остаться.

Внезапно по небу, вынырнув из-за облаков, пролетел ястреб. Аманда повернулась к Джей-Ти:

— Он гордый, но одинокий.

В лице Джей-Ти не дрогнул ни один мускул. Помолчав, он ответил:

— Возможно, в гнезде его ждет подруга.

— Как ты романтичен, Джей-Ти, — поддразнила Аманда. Она снова называла его Джей-Ти.

Мужчина натянул джинсы и оставил Аманду одну, давая ей возможность привести себя в порядок. Он медленно шел по полю, рассеянно срывая цветы. Когда он оглянулся и увидел Аманду, стоящую на краю луга, с ниспадающими на плечи волосами в расстегнутой блузке, едва доходящей ей до бедер, его сердце оборвалось.

Девушка помахала ему рукой и улыбнулась так, что на щеках появились ямочки, и кровь в его жилах бешено запульсировала и побежала, опережая бурные воды Колорадо.

Джей-Ти подошел к ней, она протянула ему навстречу руки, и он сжал Аманду в своих объятиях. Сжал грубо, ненасытно, потому что она заставляла его желать ее.

Взгляд его черных глаз встретился с зелеными глазами, в которых плясали солнечные зайчики. Он протянул ей букет полевых цветов и сжал ее пальцы вокруг него.

— Оставайся ночевать у меня, — хрипло прошептал он, а потом криво улыбнулся. — Я купил свечи.

Глава 8

Свечи давно уже догорели.

В неясном свете раннего утра Аманда пыталась пересчитать так притягивающие ее завитки волос на груди Джей-Ти, когда какой-то звук заставил ее сбиться со счету.

— Ну вот, теперь придется начинать сначала. — Она поцеловала его сосок.

Когда Аманда подняла голову, чтобы убрать с лица упавшие на него волосы, она заметила стоявшую в дверном проеме женщину.

Она стояла так спокойно и тихо, что Аманда сначала решила, что это призрак. Но ее голубые глаза блестели, полные жизни, а веселая улыбка обнажала жемчужно-белые зубы.

От неожиданности Аманда вырвала клок волос на груди Джей-Ти, так что тот поморщился от боли.

— Как это типично, дождаться ухода одной женщины, чтобы привести в спальню другую! — воскликнула она.

Джей-Ти непонимающе всматривался в горящие зеленые глаза.

— О чем это ты, дорогая?

— Обо мне.

С этими словами незнакомка вошла в комнату. Высокие каблуки ее туфель звонко цокали по дубовому полу до тех пор, пока эти звуки не поглотил толстый ковер. Не глядя вниз, она поддела ногой измятое темно-синее покрывало и отбросила его в сторону. Длинным, покрытым красным лаком ногтем она отодвинула край простыни и шумно опустилась на матрас прямо напротив их — благодарение Богу, прикрытых простыней — бедер. Затем женщина положила ногу на ногу и поправила свои темные длинные волосы. Она глубоко вздохнула.

Прикрыв глаза ладонью, Джей-Ти посмотрел на нее, а потом громко простонал. Онемев от удивления и неожиданности, Аманда смотрела на незнакомку.

— Я — миссис Каттер, — делая ударение на каждом слове, произнесла та.

— Меня здесь уже нет. — Аманда вскочила с постели, потянув за собой простыню и оставив Джей-Ти раскрытым.

Аманда чувствовала на себе горящий взгляд голубых глаз миссис Каттер, пока поспешно собирала с пола свои вещи и бежала к двери. Но едва только она поставила ногу на верхнюю ступеньку, ей вслед раздался слащавый женский голос:

— Там внизу еще одна женщина, которая тоже претендует на роль его невесты. Как тебе это нравится, дорогуша?

Услышав эти слова, Аманда, едва не запуталась в простыне, спускаясь по лестнице.

Словно ужаленный, Джей-Ти перекатился на другую сторону кровати, подальше от Карлы. Он побежал к лестнице, на ходу надевая джинсы и путаясь в них. Он чуть было не упал и больно стукнулся плечом о стену.

Но к тому времени, как он спустился, Аманда была уже за дверью. Придерживая одной рукой простыню, а в другой держа свои ботинки, она опрометью неслась по тропинке впереди Джей-Ти.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей