Читаем Не буди во мне Драконшу! (СИ) полностью

На несколько минут наша гостиная погружается в тишину. Тут всем есть о чем поразмыслить. Тетя Ильза суетливо перекладывает какую-то посуду без всякой надобности, нервно оглядываясь то на Лисинда, то на меня. Ей ни к чему невестка, проблем от которой будет больше, чем пользы. Тем более если из-за меня ее сыну может не поздоровится.

Дядя Эдди как обычно молчит. Уверена, в тайне он надеется, что тетя Ильза еще долго будет корпеть над окончательным решением. А значит, максимально не скоро обратится к нему с требованием огласить их «общее» мнение.

Мама тяжело вздыхает, свалившись в кресло. Она искренне напугана. И тоже ждет. Но уже решения своего партнера по жизни. А отец сердито расхаживает по комнате. Он не привык попадать в ситуации, когда одной его бескомпромиссной воли не достаточно для решения проблем.

Я бы с таким не смогла ужиться, — смотрю на мягкую маму. — Безмолвно ждать, что скажет супруг — не для меня. Хотя на Демиана я могла бы полагаться при принятии многих решений. Пусть он и заявляет о них с ироничной наглостью и поступает часто не так, как хотелось бы, но где-то глубоко внутри я отчего-то убеждена — он знает, что делает. Может, так оно и бывает? Когда доверяешь… Когда любишь… А я? Люблю ли я его? Или это навязанная мне демоном привязка?

Там, в таверне мне жутко хотелось побежать за зазнавшимся Темным и потребовать ответов. Как это «Не трогайте. Она Моя!»??

А у меня спросить?! Может, я вообще против! С чего такая уверенность, что я кинусь к нему с распростертыми объятиями? Особенно, если учесть, что при прощании в Дикой Пустоши он даже не потрудился объяснить мне, что намерен делать!

Я с него еще за обман с меткой не спросила! Р-р-р… Вот теперь мне не страшно. Теперь я горю желанием вернуться в таверну и надавать тумаков нахалу, не пойми что со мной сотворившему! Еще и ведет себя так, будто я от счастья «огнем должна плеваться» и…

Стоп.

Любопытные у нас, оказывается, фразеологизмы на Вавеле использовались. Ауч! Уронила взор на свою коленку, которую что-то кольнуло.

Так и есть. На юбке небольшая дырочка. С обожженными краями. Диаметром как палец. Незаметно оглядела комнату. Никто не смотрит. Все заняты своими мыслями.

Не видят, как у меня пальцы… СВЕТЯТСЯ!

Искрят красно-желтыми блёстками. Спрятала руку, опустив ее ниже, под стол.

— Х-хым, — издала сдавленный смешок. Я дыру в юбке прожгла!

Глава 23. В мире Демонов

— Нужно пожаловаться Гаспиду! — радостно выдал вдруг Лисинд, заставив всех напрячься.

Более подлого и беспринципного Тёмного, чем вышеназванный, даже среди его сородичей было еще поискать! Как кому-то могло прийти в голову просить у Гаспида защиты?! Пусть этот кто-то и полностью лишенный логики Лисинд, чьи извилины временами переходят в автономный режим работы, как мне всегда казалось.

— Не думаю, что Гаспид благонадежен до такой степени, — возразил отец, смерив Лисинда недоумевающим взглядом. — Я понимаю твой порыв, но неужто ты решишься отправиться с подобным в жилище Тёмных?

— Я?? — захлопал Лисинд глазами. — Я просто предложил вам выход, — указал он в сторону нашего семейства. — Отличная же идея! Вы можете попросить Гаспида оградить Норму от посягательств и наказать этих обнаглевших чужаков. А то пришли такие из себя крутые, условия какие-то поставили… Может, я вообще против отдавать ее?

Теперь на Лисинда озадаченно смотрели уже все. Даже тетя Ильза не стала исключением:

— Дорогой, — мягко позвала она сына. — А ты точно против?

— Вот и я сомневаюсь, — сказал отец, вынужденный наконец заметить истинное ко мне отношение навязанного жениха. — Когда подобным образом оскорбляют твою невесту, благородный человек просто обязан заступиться.

— А что он может противопоставить этим дикарям?! — возмутилась тетя Ильза. — Вам было бы легче, убей они моего мальчика? — пошла она разъяренной фурией на папу.

— По меньшей мере, он мог бы сам попробовать осуществить эту бестолк… безбашенную затею, которую придумал! — ответил отец и, чуть повысив тон, обернулся к Лисинду. — А ты предлагаешь мне пойти к этому мерзавцу Гаспиду и о чем-то там договариваться?!

— Я хоть что-то предложил, — заявил на это Лисинд. — Вы же, кажется, намерены просто расхаживать по комнате и размышлять, пока этот Высший не явится за Нормой.

— Это уже слишком! — возмущенно запыхтел отец. — Я собирался устроить ваш с Нормой отъезд. Могли бы переждать в одном из более дружелюбно настроенных городков, пока здесь все не утрясется. Но теперь я подумываю разорвать помолвку, раз ты парень настроен столь… нерешительно, — смягчился он вдруг, почувствовав мамины просяще поглаживающие руки у себя на плече.

— Собственно говоря, и мы с Эдзиром обсуждали возможный разрыв, — неожиданно и тетя Ильза перешла на более дипломатичные интонации, направившись к сыну.

«Любопытно, когда они только успели поговорить об этом? С тех пор, как мы вернулись домой, бедный дядя Эдди вообще-то только и делает, что притворяется задремавшим, чтобы спрятаться от щекотливой темы!» — с улыбкой подумала я, продолжая прятать обгоревший участок юбки уже остывающей ладошкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези