Читаем Не было бы счастья полностью

<p>Биварли Элизабет</p><p>Не было бы счастья</p>

Элизабет БИВАРЛИ

НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ...

Анонс

Зои Холланд, работающая медсестрой в родильном отделении крупной больницы, обожает детей и боится завести собственных Не без причин У Зои Холланд проблемы С которыми, впрочем, ей помогает справиться врач той же больницы неотразимый Джонас Тсит, знающий верное средство не только от насморка, но и от других болезней.

ПРОЛОГ

- Не может же все быть настолько плохо, Зои.

Зои Холланд отвела взгляд от малышки, которую держала на руках, и негодующе кивнула маме девочки.

- Еще как может, Сильви! - с пылом заявила она. - Он просто монстр какой-то. По-моему, он не успокоится, пока не посадит меня на кол и не выставит на всеобщее обозрение. Да ты Ливи спроси!

Сильвия Бьюканан, вопросительно изогнув светлую бровь, обернулась к сестре за подтверждением. Оливия Магуэйн коротко кивнула в поддержку Зои.

- Он и вправду по какой-то непонятной причине взъелся на Зои, - сказала она и метнулась за своим карапузом через всю огромную ультрасовременную кухню сестры. Подруги каждый месяц встречались за ленчем у одной из них. Сильвия принимала гостей в первый раз после рождения Женевьевы. - Осторожнее, Саймон, - погрозила Оливия полуторагодовалому сыну. - Особенно с цветами. Тетя Сильви и дядя Чейз совсем не такие неряхи, как твои мама с папой.

Сильвия весело фыркнула.

- Не преувеличивай. При чем тут я? Вот дядя Чейз - того действительно неряхой не назовешь. Он до сих пор не может привыкнуть к беспорядку, который возникает в доме вместе с детьми. Кстати, по его мнению, дети как таковые это тоже беспорядок. Но не думай, что если я вышла за Чейза замуж, то и сама переменилась. Мы с Дженни на пару доводим его до сумасшествия. - Сильвия наклонилась к плечу Зои и потрепала малышку за носик:

- Правду я говорю, а, кнопка?

Зои любовно прижала к себе трехмесячную девчушку.

- Похоже, ей достались зеленые глаза Чейза и твои белокурые волосы, сказала она, поглядывая на ребенка. - Прелестное сочетание.

- Точно! - воскликнула Ливи. - Но меня вот что интересует: почему это Дженни родилась с волосиками, а у моего Саймона они только через год начали расти?

- У детей так часто бывает, - отозвалась Сильвия. - И тебе, на мой взгляд, не на что жаловаться. У него такие чудесные кудри! Да, но мы отвлеклись, вдруг спохватилась Сильвия и перевела взгляд на Зои:

- Ты нам рассказывала об этом вашем новом враче, докторе Фейте.

- Тейте, - поправила ее Зои и положила малышку в переносную колыбельку, красовавшуюся в центре обеденного стола.

Полгода назад доктор Тейт объявился в больнице "Ситон Дженерал", где в родильном отделении работали медсестрами Зои и Оливия, только Оливия акушеркой, а Зои - в палате грудничков. Система беспроволочного телеграфа сработала быстро, и в Ситоне уже каждый знал, что прежде доктор Тейт возглавлял кардиологическое отделение престижнейшей частной больницы на западном побережье, что университетский диплом у него с отличием и что он вообще всегда и везде получал только высшие баллы.

Несметное количество раз Зои приходилось слышать от самых разных людей, что доктор Тейт - поразительно талантливый врач. И вот теперь этот гений вошел в совет больницы, стал администратором с репутацией звезды в мире медицины. Его ценили и любили абсолютно все.

Все. Но не Зои Холланд.

Нет, разумеется, она с уважением относилась к его талантам и достигнутому положению. Поначалу он ей даже нравился. Уверенно-небрежные манеры, по-мужски красивые черты, белозубая улыбка, предназначенная всем - и никому в отдельности. Но тогда ей с ним сталкиваться не приходилось. А позже он начал меняться. И дошло до того, что любой вопрос - от важнейших до пустяков вроде нехватки стерильных тампонов - приводил к конфликту между ними. И что хуже всего - она всегда, всегда была вынуждена уступать. А что ей оставалось делать? Будь он последним ничтожеством и негодяем, женоненавистником.., бельмом у нее на глазу - он все равно, к сожалению, стоял над ней как ее босс.

- Ну, так в чем проблема-то? - спросила Сильвия.

- Не понимаю, - честно призналась Зои. - Могу сказать лишь одно: он готов схватить меня за глотку по поводу и без повода. Оливия ухмыльнулась.

- Да, но с другой стороны, - лукаво сказала Оливия, - большинство медсестер были бы только рады, если бы доктор Тейт схватил их за глотку. А если бы и блузку не пожалел - о, это предел их мечтаний! Причем хорошо бы посреди ночной смены, в самом темном уголке бельевой.

Зои презрительно фыркнула.

- Какое мне до них дело! Он же просто ничтожество. Заносчивый, грубый, эгоистичный, невоспитанный, упрямый наглец.

- С самыми прекрасными в мире золотистыми глазами, - мечтательно вздохнула Оливия. - Цвета выдержанного коньяка, представляешь? Я уж не говорю об этих дивных черных кудрях. Обожаю темноволосых кудрявых мужчин, - добавила она, бросив восхищенный взгляд на собственного сына. - Они просто прелестны.

- Мне тоже нравятся темноволосые, - кивнула Сильвия.

Зои одарила Оливию таким взглядом, словно у той внезапно выросла вторая голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература