Читаем (не)честный брак библиотекаря - попаданки (СИ) полностью

- И чтобы политически выгодный брак состоялся, леди Мегаре дали невероятный артефакт. К сожалению, о нем почти ничего не упоминалось. Видимо, нарочно, чтобы драконы об этом не знали, - заметил со вздохом мистер Джоун. Я поднял глаза, заметив, что графин почти опустел.

- Джоун! Ты понимаешь, что ты уже наговорил на двадцать лет каторги? – вяло спросил мистер Карр.

- Двадцать лет каторги я наговорил, когда сказал «да» у алтаря! – заметил Джоун. Радамант нервничал.

- Короче, этот артефакт способен имитировать истинность. Девушка впитывает его силу и становится как бы истинной дракону! Этой истинности достаточно, чтобы выйти замуж за дракона, родить ему наследника… По факту волшебная истинность почти не отличимая от настоящей, - произнес мистер Джоун. – И леди Мегаре дали этот артефакт, чтобы она сошла за истинную. Но артефактом успела воспользоваться другая … Она, увидев дракона, влюбилась и… открыла вместилище раньше. Видимо, сработала родственная связь. Этой влюбленной преступницей была ее младшая сестра.

-. Моя мать, - выдохнул я, закрывая глаза.

Теперь я, кажется, начинал понимать, откуда взялась необъяснимая страсть между мамой и папой, возникшая при первой встрече.

«Папа, кажется, я нашел истинную!», - вспомнил я свое письмо. «Поздравляю!», - прилетело мне в ответ. «Но мне кажется, что их две…». «Идиот!», - папа был лаконичен

Но отец ведь что-то чувствовал! Он наверняка знает, как определить истинность! Он ведь … О, боги! Я всю жизнь спрашивал, почему он не женился на маме. А сегодня, кажется, я узнал ответ. Но я не могу осуждать маму, ведь она искренне любила папу!

И сейчас я попал в ту же ловушку, что и мой отец.

Карр поднял страдальческие глаза на Джоуна.

- Если бы я знал, о чем идет речь, я бы вообще не приехал! Зачем я это все слышал! Где можно купить новые уши, которые этого всего не слышали? – заныл инквизитор, хватаясь за голову.

– И тут я как бы рассудил, что у короля дочке вот-вот исполнится девятнадцать! А они мечтают породниться с драконами! – заметил мистер Джоун. – Я внимательно слежу за новостями! Каждый день выписываю газету, хоть это и накладно!

- Когда я выйду из тюрьмы, мне будет сто с небольшим! – закатил глаза инквизитор.

- А! Вы тоже читали в газете про недавнее исследование гильдии магов. Я вот читал, с возрастом у мужчины мужественность, не при леди будет сказано, какая именно, уменьшается в размерах! – усмехнулся мистер Джоун. – А статья так и называлась. Сто с небольшим!

Радамант завыл, как от зубной боли.

- То есть, - произнес я, глядя на Джоуна тяжелым пристальным взглядом.

- Вы все правильно поняли! – мрачно заметил Радамант, глядя на свои артефакты. – Леди Мегара Эльштейн умерла не своей смертью. Хотя все представлено именно так. И в этом поместье был магический обыск. Следов почти не видно, но меня не проведешь! Я буду дряхлой старой немощью, когда выйду на свободу!

- В газетах пишут, что тех, кому предстоит отсидеть сто и более лет, кусают вампиром! – заметил мистер Джоун. – Чтобы точно отсидел до конца срока!

- Я не хочу быть кусанным общественным вампиром! – поежился Радамант. – Он переносит всякую заразу!

- Не только заразу, но и сплетни! Я тоже читал об это в газетах! У него там своя колонка! – кивнул мистер Джоун. – Так вот, чтобы артефакт снова сработал, нужно чтобы впитавшая его силу девушка умерла. А принцессе скоро замуж. Они убили Мегару, в надежде, что сила вернется в медальон. Но Гидеон с нами, а не в королевской опочивальне. Так что тут дело времени. И на этот раз они свой шанс не упустят!

- Я спасал тебя от брака с принцессой как мог! – вставил мистер Карр. – И никакой благодарности! И магические бунты, о которых тебе говорили, это тоже я!

- Мне нужен был дракон, при помощи которого я бы определил, кто из моих дочек первый коснулся медальона и впитал в себя его чары. Та, на кого сработает истинность! И в письме я объяснил, что это – не настоящая истинность! Правда, пришлось зашифровать! Письма нынче перехватывают и читают! А еще мне нужен хороший и опытный инквизитор, чтобы вытащить чары из моей дочери! – прокашлялся мистер Джоун. – Который умеет держать язык за зубами!

- Как?!! Я по –твоему должен вытащить чары? Инструкцию дашь? – вскочил с кресла инквизитор. – Это ж тебе не демон!

- О, демон, там тоже есть! Но мы до этого еще не дошли! – вздохнул мистер Джоун.

Глава 50. Генерал

– Рассказывать такие новости разрешаю только после того, как я сяду, сделаю глубокий вдох, а у меня из кармана будет торчать завещание! – прокашлялся инквизитор.

Мистер Джоун забавно пошевелил усами, вздохнул и продолжил.

- По поводу демона! – начал он.

- Я не ослышался! Тут еще есть демон! – послышался вой инквизитора. Он спрятал лицо в руках. – Хрен с вами! Кусайте! Только предварительно обеззаразьте место укуса!

- Я правильно понял? Шармини и Дриана нашли медальон. Кто-то из них воспользовался им. Одна из них настоящая истинная. Вторая – не настоящая истинная ? – спросил я, понимая, что так судьба еще не шутила ни над одним драконом. – И мне нужно… как страшно звучит… угадать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы