Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Но как такое возможно?

   - Они попробовали выяснить. Результаты долгих исследования таковы: во время возникновения "нулевого фона" клетки DQD, что активизируются в мозгу Наследника, воздействуют на нейромедиаторы. Они меняют их свойства, а в результате меняется характер синопсиса. Проще говоря, мозговые импульсы меняют формат. Мозг Найджела перестает быть биологически человеческим. Изменения проходят дальше в течение нескольких секунд, и Наследник временно мутирует. Его нервная система полностью реформируется под воздействием его же DQD.

   - Мутирует... Значит, Наследники тоже мутируют?

   - Нет, в том-то и дело. У Наследников никогда не наблюдалось подобных изменений. Все воздействия DQD на организм известны и не предполагают коренного аномального изменения такого рода. Это больше похоже на то, что происходит...

   - С трикстерами?

   - Именно. Мы никогда не видели ничего подобного. Но вот еще что... Я запомнила этот феномен не только из-за его необычности. Дело в том, что именно во время появления "нулевого фона" Маркус Найджел совершал насильственные действия. Предположительно, именно в таком неестественном состоянии он убивал полицейских и совершал неоднократные попытки побега из специального учреждения с максимальным уровнем безопасности.

   - Вы хотите сказать, что "нулевой фон" воздействует на сознание, заставляя вести себя агрессивно?

   - Не просто агрессивно, убийственно агрессивно. И вывод напрашивался сам. Вот тут, в конце. "Рассмотреть как рабочую версию стимуляцию извне". Ничто внутри самого исследуемого не провоцирует возникновение "нулевого фона". Однако весь комплекс изменений, которым подвергся исследуемый, говорит об искусственном вмешательстве. Кто-то или что-то заставляет само тело Найджела действовать так, как он действует.

   - Дайте сообразить... - Эрика коснулась пальцами наморщенного лба. - Наследник, в котором сидят сразу два Наследника. Мутации как у трикстера. И контроль кого-то, кто превращает его в машину смерти. Сурово.

   - И при этом работает со скрипом, - заметила вдруг Шерил. - Ясно видно, что состояние Маркуса крайне нестабильно. Излучения прерывисты, пропадают, он часто впадает в беспамятство. Как будто в него просто напихали всего невероятного, но забыли откалибровать.

   - Знаете, доктор, - мрачно сказала Эрика. - Почему-то мне кажется, что откалиброванную версию мы еще увидим.

   - Да уж, - Крейн заметно помрачнела. - Если вы не ошибаетесь, то мы имеем дело с целым выводком таких вот феноменов у себя под боком.

   - Но как их могли просмотреть при карантине?

   - Не знаю. Почти очевидно, что с Наследником такое сделал кто-то со стороны. Возможно, этот кто-то усовершенствовал свою работу, и теперь аномалии стали незаметны. Учики говорил, что Китами смогла обнаружить их при помощи пси-сканирования. Это очень тонкая и сложная процедура, намного превосходящая то, что может сделать простая аппаратура. И Китами было трудно заметить странности в этом вашем Роджере, пока тот излучал нормально.

   - Выходит, его подсунули специально?

   - Похоже на то.

   - Слушайте, доктор, - вдруг развернулась на стуле Андерсен и посмотрела на Шерил. - Да это же жуткое дело. Как вы только в него полезли? Вас же могут упечь за то, что вы мне показали.

   - Ну... - замялась Крейн и неловко улыбнулась. - Вообще-то, да. Подобные вещи просто так не скачивают, чтобы перед сном почитать. Далеко не все даже знают о существовании "объекта 4479". Мне просто повезло быть причастной ко многим исследованиям. Тем сильнее меня будут хватать за... всякое.

   - Тогда почему вы тут одна, а не с отрядом службы безопасности, который надавал бы по голове мне и моим друзьям?

   Эрика смотрела испытующе. Ей в самом деле было непонятно. Посмотрев внутрь себя, Шерил вдруг поняла, что и ей до конца не явно, по какой причине она не остановилась вчера вечером, увидев то, о чем рассказала сегодня.

   - Не знаю, - все так же неловко доктор пожала плечами. - Наверное, мне просто интересно, что же такое происходит.

   Взгляд Андерсен напоминал тот, что дарят человеку, вдруг сморозившему нечто неприличное на людях.

   - Пф-ф-ф... - девушка закатила глаза и необидно заворчала. - Не зря в вас почуял родственную душу этот подлый тунец.

   Крейн удивленно подняла брови, собираясь спросить, о каком таком тунце идет речь. Но взвывшая во всем здании сирена заглушила ее слова. Громыхнувший секундой позже взрыв окончательно убил беседу.

   Когда незнакомый голос заговорил, отдаваясь эхом в прихожей, Учики испуганно обернулся. Рядом никого не было. Инори все еще оставалась в его объятьях, но за ее спиной на окно падала стальная штора. Свет отрезало в одно мгновение, как только бронированный заслон опустился на подоконник. Под потолком прихожей бесновался красный свет с потолка, громко гудела дверь в коридор. Она вдруг приподнялась и плотнее вжалась в проем, прижимаясь к косякам выскочившими металлическими штырями. Всего секунда - и секция оказалась отрезана от остального здания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы