Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Куда?! - раздалось за спиной, и мгновенно похолодевшая Андерсен начала разворачиваться. Сильная рука схватила за плечо, отталкивая. Похожий на шкаф человек в штатском со жвалом гарнитуры и наушников на лице буквально отшвырнул ее к стене. - Там опасно! Все ученики и сотрудники должны немедленно эвакуироваться!

   Охранник посмотрел на Шерил, съежившуюся в углу. Эрика, пользуясь моментом, спрятала пистолет за спину.

   - Немедленно ведите ученицу в ведомственный корпус, - сказал мужчина доктору. - Коридор под лестницей, я оттуда пришел.

   - Хо... хорошо, - выдавила Крейн.

   Андерсен только теперь заметила, что в руках охранник держал толстое с виду оружие. Интересующаяся вопросом девушка узнала в нем портативный гранатомет. Мысленно присвистнув, Эрика подалась в сторону открытой двери того самого прохода, о котором говорил страж. И впрямь, вместо подсобки или пустоты под рядом ступеней виднелся коридор, сворачивающий вниз, в подвальное помещение. Эрика помнила, что примерно таким же путем они с Учики проникли в корпус, где держали Канга. Значит, академию построили с куда большим количеством тайных пружинок, чем казалось.

   Сочтя задачу пастыря и проводника выполненной, охранник ловко нырнул в дверь, ведущую в коридор. И тут Эрика с ужасом услышала, как выстрелы звучат уже совсем рядом. В коридоре за стеной застучала очередная очередь, кто-то громко выругался. Хлопнуло звуком выстрела из гранатомета встретившегося им охранника, громыхнуло вновь. А в следующий миг могучая волна сорвала с петель хрупкие двери в коридор, едва не придавив ими Шерил. Пошатнувшуюся докторшу поймала Эрика, тут же потащив под лестницу. В ушах обеих женщин звенело. Близкий взрыв едва не уронил их на пол. Андерсен, секунду назад едва не напоровшаяся спиной на лестничные перила, понимала, что их не убило каким-то чудом.

   Все-таки ударная волна сделала свое дело - перед глазами слегка плыло, когда женщины юркнули в проход и подобрались к ступенькам, ведущим в полуподвальный переход. Пропуская держащуюся за стенку спутницу, Эрика обернулась к разрушенным дверям в коридор. Это и спасло ей жизнь.

   Неразличимая черная фигура, окруженная клубами пыли, дыма и бетонной крошки, стояла в пустующем проходе и наводила на убегавших гранатомет. На таком расстоянии в узком коридорчике под лестницей попадание гранаты превратило бы их в фарш. Эрика не поняла, осмысленно ли совершила следующие действия, или сработал рефлекс. Девушка, не поворачиваясь обратно, толкнула доктора в спину. Когда Шерил с визгом покатилась вниз по ступенькам, Андерсен пнула ногой дверцу, открывавшуюся внутрь. Металлическая преграда рванулась вперед, воздвигая преграду между ней и неведомым противником. Но Эрика видела, что не успевает: глухой железный "чпок" уже звучал, и цилиндрическое тело гранаты летело слишком быстро. Девушка метнулась вбок и прыгнула следом за Крейн.

   Оглушительный грохот ударил в спину вместе с потоком горячего воздуха. Граната, ударившаяся о не до конца закрытую дверь, срикошетила о стену прохода и взорвалась в нем, кроша стены. Покатившаяся кубарем в полуподвал Эрика почувствовала, как ей дает мощный пинок невидимая нога. Девушка с размаху плюхнулась на Шерил, едва успев сгруппироваться. Крейн невежливо заверещала, почувствовав на себе спутницу. Андерсен ударилась коленями и локтями, но затормозила вполне успешно.

   - Я ничего не слышу! - всхлипнула Шерил, лишившаяся очков и выглядевшая совершенно беспомощной.

   - Это... пройдет, - как можно отчетливей произнесла Эрика и сама затрясла головой. В ушах страшно звенело, глаза слезились. Но нужно было вставать. Преодолевая слабость, Андерсен поднялась на ноги. Как ни странно, после прыжка с лестницы она осталась цела, если не считать чернеющих уже синяков. Протянув руку, девушка помогла встать Шерил. Той досталось сильнее: едва встав, доктор припала на одну ногу. Похоже. подвернула. До смерти перепуганная докторша тряслась всем телом и держалась за голову. Помогать ей прийти в себя было некогда, и Андерсен просто потянула спутниц за собой. Хромая, та повиновалась.

   Узкий коридор вел к открытой двери, похожей на дверь бомбоубежища. Эрика помнила такой вход в секретную часть академии. Девушка с удвоенной скоростью потащила за собой Крейн, пытавшуюся нацепить на нос подобранные в последний момент очки с треснувшими после падения с лестницы стеклами. Когда до спасительной двери оставалось метров десять, из-за нее навстречу выбежали люди. Две точных копии бесславно сгинувшего охранника, вместо гранатометов вооруженные короткими автоматами. Они заметили беглянок. Один, споро подскочив, поддержал Шерил и помог идти. Эрика зашагала быстрее и вдруг поняла, что в до боли сжатом кулаке до сих пор держит рукоять пистолета. Она не выронила оружие, даже катясь кубарем по ступеням.

   - Быстрее, - рявкнул охранник, - рассеивая туман в ушах. - Все остальные уже внутри, быстрее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы