Читаем Не делись со мной секретами полностью

– Она декоратор интерьеров. Последнее, что я о ней слышал, – она снова вышла замуж. – Адам глубоко вздохнул, поднял руки вверх, как бы показывая, что исчерпал эту тему. – Да и вообще, достаточно о прошлом. Пора двинуться вперед.

– Мы с этим разделались очень быстро.

– Больше не о чем рассказывать.

– Похоже вы не любите много говорить о себе, правда?

– Так же, как и вы.

Джесс не верила своим ушам.

– Как так? Я, не умолкая, рассказываю о себе с тех пор, как мы пришли сюда.

– Вы говорили о судебных и юридических делах. Когда же речь заходила о личных аспектах, то вы замыкались так же крепко, как если бы были свидетелем противной стороны в суде.

– Давайте договоримся, – предложила Джесс, удивленная, что так откровенничает. – Я не буду делиться с вами своими секретами, если вы не расскажете мне о своих.

Адам улыбнулся, но его карие глаза были непроницаемы.

– Не делитесь со мной секретами – я не стану вам лгать.

Наступила продолжительная пауза.

– Звучит неплохо, – прервала молчание Джесс.

– Я тоже так думаю.

Они снова принялись за пиццу.

– Почему вы мне сегодня позвонили? – спросила Джесс, отодвигая в сторону пустую тарелку.

– Мне захотелось вас увидеть, – ответил он. – Почему вы согласились?

– Думаю, мне тоже захотелось вас увидеть.

Они улыбнулись, глядя друг на друга через стол.

– Итак, что же честолюбивый юрист вроде вас делает с рядовым продавцом обуви вроде меня? – Он сделал знак принести счет.

– У меня такое чувство, что вы не так-то просты.

– Это потому, что вы обвинитель. Вы всегда ищете что-то такое, чего нет в природе.

Джесс засмеялась.

– Я тоже слышала, что завтра пойдет снег. И мне пригодятся новые зимние сапожки.

– То, что вам надо, лежит на заднем сиденье моей машины. Разрешите подвезти вас до дома?

Джесс заколебалась, соображая, чего ей следует опасаться?

Карла принесла счет.

– Как вам у нас? Понравилась ли вам пицца? – обратилась она к Адаму.

– Несомненно, лучшая пицца во всем округе Де Пол.

Джесс смотрела, как Адам вынул из кошелька двадцатидолларовую банкноту, и подумала о том, чтобы заплатить за себя сама, но быстро изменила решение. В другой раз, пожалуй, если такой случай, конечно, представится, решила Джесс.

* * *

Джесс спала крепко, без всяких сновидений, глубоким сном, который не приходил к ней уже несколько недель. И вдруг она проснулась, вскинула руки вверх, как будто проваливалась в какую-то пропасть. Вокруг звенели колокольчики, завыла сирена тревоги.

Она сообразила, что звонит телефон, потянулась к аппарату и осторожно поднесла к уху телефонную трубку. Светящиеся цифры часов на столике показывали три часа ночи. Она знала, что хорошие новости не приходят в такое время. Только смерть и отчаяние могут будить людей в середине ночи.

– Алло, – произнесла она настороженным и ровным голосом, как будто ждала этого телефонного звонка.

Она думала, что ей звонят из полиции или, возможно, от судебно-медицинского эксперта. Но в трубке было молчание.

– Алло? – повторила она. – Алло? Алло?

Никакого ответа. Не слышно даже обычного в таких случаях тяжелого дыхания. Она положила трубку, упав головой на подушку. «Просто идиотский, досадный звонок», – подумала она, отказываясь предполагать другие варианты.

– Скорее засыпай опять, – пробормотала она. Но сон покинул ее, она лежала с открытыми глазами, наблюдая, как за окном спальни плавно сыплет снег, лежала до тех пор, пока не пришло время вставать.

<p>Глава 13</p>

– Итак, если говорить в общем и целом, то как прошел сегодняшний день? – Джесс посмотрела из-за своего письменного стола на Нейла Стрейхорна и Барбару Коэн. Они оба болели, находясь на различных стадиях простуды и гриппа. Простуда Нейла продолжалась так долго, что он уже привык к беспрестанному выдергиванию бумажных салфеток «клинекс» из коробочки, чтобы вытирать свой длинный нос с горбинкой. Покрасневшие глаза Барбары походили на сырые яйца, которые готовы были вытечь на щеки. Джесс повернулась на своем вращающемся кресле к окну и стала всматриваться в смесь снега и дождя, струи которых по диагонали рассекали потемневшее небо.

– Я думал, что день прошел достаточно хорошо, – ответил Нейл, гундося своим забитым носом. – Мы показали некоторые важные моменты.

– Какие, например? – Джесс кивнула в сторону Барбары Коэн.

– Элли Лупино показала, что она слышала, как Терри Вейлс грозил жене убить ее, если она только попытается уйти от него. – Барбара откашлялась, чтобы прочистить горло и продолжить свои рассуждения. – Она поклялась, что Нина Вейлс ни с кем не сожительствовала.

– Она поклялась в этом, сказав, что, насколько она знает, у Нины Вейлс не было никакой любовной связи, – уточнила Джесс.

– В течение более десяти лет Элли была лучшей подругой Нины. Нина от нее ничего не скрывала, – заметил, со своей стороны, Нейл. – Ясно, что присяжные придадут большое значение этому обстоятельству.

– Элли Лупино признала также, что слышала, как Нина Вейлс публично третировала своего мужа по поводу его импотенции, причем многократно. Грозила, что отберет у него все имущество, – напомнила им Джесс.

– Ну и что? – спросила Барбара, опять зайдясь в кашле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы