Читаем (не) детские сказки: Невеста для чудовища полностью

— Имеет для меня значение? – Усмехнулся тот, перебив ее. – Пожалуй, я считал вас куда умнее. Неужели вы не видите, что в вашем присутствии я веду себя как последний глупец? Ваше отношение ко мне – это единственное, что было важно для меня… пока сегодня вы все не разрушили этот мираж нашего будущего своим любопытством! Разве это не было той малой платой за мою щедрость, о которой я просил вас? Не открывать запертых комнат?

— О какой щедрости вы говорите? Вы закрыли меня здесь…

— Я спас вас! Кредитор вашего отца растащил бы все нажитое им до последней дверной ручки, а вы с сестрами остались бы не только без средств к существованию, но и без шанса на нормальное будущее! Уж барон бы позаботился…

— Да… но вы воспользовались моим незавидным положением! Неужели только из благодарности я должна отдаться вашей воле? Чем же это отличается от покупки рабыни на невольничьем рынке? Если бы я могла отблагодарить вас, пусть даже пожертвовав собственной жизнью, я бы сделала это ради сестер! Но ведь вы не этого желаете? Вы требуете от меня искренних чувств. Хотите, чтобы я желала быть с вами добровольно… но как я могу? Все что вы делаете с тех пор как я появилась в вашей жизни – пугаете меня, ставите рамки и выдвигаете требования. Словно я для вас кукла и у меня нет чувств!

— Да… это и было моей ошибкой. Я так торопился быть с вами… Но я не мог отказать себе в этой слабости, мне так нужен был кто-то… - Рука графа скользнула к лицу девушки, но та дернулась в сторону, оставив мужчине лишь нежно коснуться пустоты. – С тех пор, как я впервые увидел вас, я не мог перестать думать… о том, что было бы… ах, Валери… - Простонал он, переходя на шепот и, сжав руку в кулак, с усилием убрал ее за спину. – Рядом с вами я забыл о том, кто я. Думал, что и вы забудете, если узнаете меня без всего того, что я оставил позади. Но вместо этого вы нагло ворвались туда, куда я еще не готов был вас позвать! – Прорычал граф, свирепея от внезапно захлестнувшего его гнева. — Теперь же вы знаете обо мне больше. Так скажите еще раз, что я вам противен, Валери, и я освобожу вас от страшной участи быть моей супругой. Скажите это! – Воскликнул он и, схватив ее за плечи, притянул к себе, желая не столько услышать, сколько увидеть это в ее глазах.

Лицо графа было так близко, что Валери чувствовала на себе сбивчивое дыхание мужчины. Его взгляд обжигал ее, но не гневом. В этот момент девушка отчетливо увидела боль в глубине темных глаз. Что же он делал?

Внезапно страх, сковывавший ее тело, отступил… мужчина не желал сделать ей больно. Он хотел, чтобы она причинила боль ему. Хотел быть оскорбленным, наказанным… но разве так ведут себя жестокие чудовища? Разве хотят страдать, а не мучить жертв?

Усмиряя в душе вихрь противоречивых чувств, девушка вдруг снова ощутила эту предательскую слабость в коленях и покалывание в губах… Граф был так близко к ней, что она чувствовала тепло его тела и уютный древесно-цветочный аромат исходивший от его одежд. Взгляд Валери сам собой скользнул с его темных, решительных глаз на губы и дыхание сбилось, как тогда в танцевальном зале, когда он поцеловал ее нежно. Так, как никогда не целовал Майлз.

Девушка почувствовала, как руки мужчины дрогнули и пальцы разжались, выпуская плечи из жесткого захвата. Мгновение спустя горячие ладони скользнули по ним выше и его губы порывисто прильнули к ее, захватывая в плен мысли.

Несколько вдохов потребовалось Валери чтобы осознать произошедшее, чтобы прийти в себя. Ее руки, нежно скользнувшие по его плечам, секунду назад желавшие пальцами вплестись в волосы, сами собой уперлись в его широкую грудь и позволили оттолкнуться, освободиться из ставших нежными сильных рук.

Нет! Это было неправильно! Что же он делает с ней… что же она делает с ним.

И Валери побежала прочь, испугавшись собственных чувств.

32

— Валери, прошу, подожди!

Едва углубившись в потайной коридор, девушка увидела свечной огонек вдали, подсветивший кислую физиономию Боула.

Впереди он, а позади, в узком проеме двери, ведшей в сгоревшую комнату мертвой девочки, вынырнула из темноты широкоплечая фигура графа. Бежать было некуда!

Всхлипнув от нахлынувших эмоций, девушка не стала раздумывать и бросилась туда, куда упал взгляд – в одно из ответвлений коридора, ведшего вниз. Ей просто нужно было побыть одной…

Быстро перебирая ступнями по каменной закручивающейся лестнице, девушка подхватила подол платья и схватилась за стену.

— Валери, остановись!

Впереди царила кромешная тьма и она бежала ей прямо навстречу. Куда? Вряд ли девушка сейчас могла ответить на этот вопрос. Зато могла сказать от чего – от чувств, которые против ее воли, как оказалось, родились в ней в Дэреку Сакстону… к Чудовищу, которое мгновение назад призналось ей в убийстве собственной дочери и жены. А она, страшно подумать, поцеловала его в ответ?

Да что же это! Не иначе как колдовство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь за стенами замков

Украденная у дракона
Украденная у дракона

Выйти замуж за Дракона — мечта любой юной леди. И как же сладко, когда такая мечта становится явью! Кассандра Фарвелл в нетерпении встречи с женихом. Еще бы! Ведь ее венчание состоится сразу по прибытию в королевский дворец. Белое платье, красивые гости и обворожительный принц, ожидающий ее у алтаря с лучезарной улыбкой и пламенем любви в глазах. Казалось бы, ничто не сможет омрачить счастье юной драконьей невесты, вот только… судьба уготовила немало испытаний для ее трепетного сердца.Где-то там, за крепкими стенами и широкими рвами, жестокий незнакомец уже готовит план мести, в котором ей придется принять участие…В книге: драконы, вынужденный брак, властный герой, интриги и тайны, от ненависти до любви, девственница.Очень откровенно!Осторожно! Жестокие интриги18+

Олеся Рияко

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература