Читаем (не) детские сказки: Невеста для чудовища полностью

Виной такого первого впечатления был не только сомнительный выбор костюма, но и фигура незнакомца – широкие плечи, сильные руки и несомненно угадывавшаяся рыцарская стать. Рядом с ним Валери казалась себе ребенком, задравшим голову к кроне столетнего дуба.

Именно то что нужно, чтобы привлечь внимание Майлза!

Девушка кокетливо улыбнулась и присела в реверансе, отметив про себя, как в удивлении вытянулось скрытое маской лицо незнакомца.

— Благодарю вас. Я с удовольствием приму ваше приглашение… м… простите, не знаю вашего имени?

Услышав это, мужчина странно нахмурился и вдруг язвительно усмехнулся, будто Валери позволила себе какую-то колкость в его адрес.

— Можете звать меня просто Дэрек.

— Что ж, просто Дэрек, в таком случае и я буду для вас просто Валери. – С беспечной улыбкой ответила девушка, вкладывая свою маленькую ладонь в его.

Пальцы Дэрека обожгли ее жаром, сомкнувшись на фарфоровой коже и девушка окинула нового кавалера смущенным взглядом. На миг ей показалось что в этом невинном касании было скрыто куда больше эмоций, чем положено. Куда больше, чем прилично.

Не сводя с нее взгляда, мужчина перехватил ее ладонь и положил на сгиб своего локтя, предложив проследовать к центру зала.

Это было странно.

Едва они двинулись сквозь толпу вальсирующих, Валери стало казаться что люди вокруг замирали лишь для того, чтобы посмотреть на них! И даже музыка стала играть тише... Шаг, еще несколько и вот уже можно было сказать точно – все в бальном зале замка барона Фрэйра смотрели только на нее и мужчину, с ног до головы облаченного в черное, который держал ее руку так бережно, будто та была драгоценностью. Изысканным украшением, сотканным из тончайшего шелка и хрупкого белого фарфора, которое от единого неловкого движения мужчины могло в пыль разлететься в его сильных руках.

— Дэрек, почему они так смотрят на нас? – взволнованно прошептала девушка, слегка наклонившись к кавалеру.

— Должно быть, восхищаются вашей красотой. – В тон ответил тот, заставив ее залиться румянцем от такой неприкрытой лести в свой адрес. – Можно ли их в том винить? Вы прекрасны, Валери.

— Скажете тоже! – Фыркнула девушка, окончательно смутившись. Но, заметив в числе замерших в удивлении зевак Майлза, державшего под руку, не менее ошарашенную Вейлу Лабелл, приосанилась и благосклонно улыбнулась странному кавалеру. – В таком случае, вы должны мне два танца вместо одного.

Маска, скрывавшая половину лица Дэрека, не смогла утаить от Валери странную перемену в его выражении. Кажется, то был испуг? А может изумление? Что бы там ни было, но сразу следом его озарила счастливая улыбка и мужчина тихо сказал, увлекая девушку в танец, вслед за начавшейся мелодией:

— Хоть тысячу, Валери. Я готов танцевать с вами вечность напролет!

4

Барон Салазар Фрэйр криво ухмыльнулся и залпом допил остатки бренди из своего бокала. Чего только не бывает! Пожалуй, всю следующую неделю только и разговоров в высшем свете будет, что о том, как Чудовище танцевало с бесприданницей.

Выхватив взглядом в толпе вихрастый затылок собственного сына, глаз не сводившего со своей бывшей невесты и ее мрачного кавалера, Барон поставил бокал на широкие перила балкона и поспешил вернуться в кабинет.

Так даже лучше - пусть ревнует и злится! Все проще будет убедить Майлза в том, что дочка лорда Холверта ему больше не пара. Ну, а станет упрямится? Что ж, чем Валери лучше других игрушек, которых Салазар Фрэйр и раньше лишал сына с целью воспитания.

Едва мужчина пересек порог собственного кабинета, его худощавый гость почтительно вскочил с кресла и позволил себе слово только после того как барон махнул ему рукой. Мол, присаживайтесь.

— Спасибо, ваше сиятельство, я постою.

— Уверены Роберт? В ногах правды нет. Да и смысл вам тут стоять. Мы все решили.

Мужчина смущенно переминулся с ноги на ногу и, дрожащей рукой достав из кармана шелковый платок, поспешно промокнул им пот, выступивший на лбу с залысинами, глубоко проредившими каштановую шевелюру.

— Прошу прощения за свою настойчивость, барон, но я вынужден просить вас еще об отсрочке…

— Холверт, - с теплой отеческой улыбкой прервал его Салазар, - мы же не первый год знаем друг друга, да и оба родились не вчера. Мы с вами, не побоюсь этого слова, столпы общества! Держатели традиций! Еще наши деды плечом к плечу защищали стены Линейской крепости… Кхэм… Я к тому, что мы оба знаем, что сколько бы я не дал вам времени, это ничего не изменит. Вы проигрались, мой друг, и как человек чести обязаны возместить свой карточный долг. Так имейте смелость уже принять свое поражение.

Лорд Холверт нервно сглотнул ком, подступивший к горлу и, собрав буквально все моральные силы, ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь за стенами замков

Украденная у дракона
Украденная у дракона

Выйти замуж за Дракона — мечта любой юной леди. И как же сладко, когда такая мечта становится явью! Кассандра Фарвелл в нетерпении встречи с женихом. Еще бы! Ведь ее венчание состоится сразу по прибытию в королевский дворец. Белое платье, красивые гости и обворожительный принц, ожидающий ее у алтаря с лучезарной улыбкой и пламенем любви в глазах. Казалось бы, ничто не сможет омрачить счастье юной драконьей невесты, вот только… судьба уготовила немало испытаний для ее трепетного сердца.Где-то там, за крепкими стенами и широкими рвами, жестокий незнакомец уже готовит план мести, в котором ей придется принять участие…В книге: драконы, вынужденный брак, властный герой, интриги и тайны, от ненависти до любви, девственница.Очень откровенно!Осторожно! Жестокие интриги18+

Олеся Рияко

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература