Читаем Не для тебя полностью

Это было мое первое свидание, и всё прошло именно так, как я и ожидала. Линк оправдал все мои ожидания. Я наслаждалась его компанией и я действительно наслаждалась поцелуем с ним. Линк не был Критом. Тем не менее, я всё ещё чувствовала, что жду, когда он поймёт, что я не стою его времени, как это понял Крит.

Беспокоясь о потере того, чего у меня действительно не было, было бессмысленным. Сегодня мне не нужно было в офис. По субботам там было закрыто, потому что Пастор Кинан готовился к воскресной проповеди. Последние несколько суббот я првела за занятиями, но сегодня мне захотелось сделать что-то другое.

Вчера был день зарплаты и я растранжирила деньги на несколько предметов одежды. Пастор Кинан не жаловался на мои джинсы, но в те дни, когда я носила сарафан или одну из моих юбок в церковь и, когда шла домой, он говорил, что ему нравится, как я была одета. Он никогда не говорил так о моих джинсах.

Я зашнуровывала свои теннисные туфли, когда в дверь постучали и это испугало меня. Была суббота, десять часов утра. У меня не было друзей. Я не могла думать об одном человеке, который мог бы оказаться у моей двери в это время. Затянув шнурки, я встала и пошла открывать дверь.

Крит стоял в джинсах и выглядел невероятно соблазнительно для любой женщины, которая может иметь дело с ним так рано. Футболка, которая была надета на нём , прилегала достаточно плотно к телу, что каждый из его шести кубиков на прессе был заметен. Я ненавидела эту футболку. Это заставляло меня думать о всяком. Все, что касалось Крита, об этом я должна была перестать думать.

- Доброе утро. - сказал он, растягиваю улыбку. Он поймал меня на том, как я глазела на мышцы его пресса. Дерьмо.

- Доброе. - ответила я и заставила себя смотреть ему в лицо. Не на его тело. Если бы только его глаза не были бы так ими довольными. - Ты уже позавтракала? - спросил он.

Я покачала головой и растерянно уставилась на него. Крит никогда не встаёт в десять. Ночью он веселится и спит почти весь день.

 - Хорошо. Я знаю одно место, там готовят невероятные блины, я хочу несколько блинчиков. - сказал он и кивнул в сторону лестницы которая ведёт к парковке. - Давай. Позавтракай со мной.

Я должна спросить его зачем он был здесь. Почему он захотел позавтракать со мной после того, что он сделал в течении двух последних недель с нашей дружбой, которая у нас была. Я должна спросить его, было ли это потому, что я была на свидании прошлой ночью. Но я не задал ему ни один из этих вопросов. Вместо этого, я потянулась за кошельком и продела его через руку. Затем я повернулась к нему.

 - Хорошо. - ответила я.

Ямочки на его щеках, которые никогда не перестанут удивлять меня, сделали мою глупость стоящей. Он сделал шаг назад и позволил мне закрыть и запереть дверь. Может быть, он планировал объяснить свой уход из моей жизни. Может быть, причиной по которой он бежал от меня, были пороки.

- Я поведу. - сказал он.

Нахмурившись, я остановилась.

- У тебя есть машина? - Я видела только его мотоцикл. Он ухмыльнулся.

 - Больше нет. Я продал его. - ответил он. Затем он провёл большим пальцем по моей щеке. - Ты испугалась моего байка? - спросил он.

Он прикоснулся ко мне. Я позволила глазам посмотреть на его губы. Они были полнее, чем у Линка.  Они всегда выглядели мягкими. Так же его рот был шире, чем у Линка. Будет ли поцелуй с ним другим? Будет ли хорош вкус? Проблеск металла у него во рту, который я видела раньше, будет ли на его языке. Почувствую ли я это, когда его язык коснётся моего?

- Блайт. - его голос звучал глубже, чем раньше. Я быстро оторвала взгляд от его рта и посмотрела на него. - Да? - он испустил подобие смешка и пробормотал нечто, что я не поняла. - Ты собираешься прокатиться на моём байке?

Его байк? Он имеет ввиду его большой, пугающий мотоцикл? Готова ли я? Мне хотелось этого. Это позволит мне обнять его и почувствовать мышцы на его прессе. Ладно, наверное смерть стоила того, чтобы почувствовать мышцы пресса Крита. Я кивнула.

 - У тебя есть дополнительный шлем? - Крит обнял меня за плечи и мы пошли к парковке.

- Милая, я не посадил бы тебя на свой байк, не защитив эту хорошенькую головку. - от него хорошо пахло. Я сделала глубокий вдох и вдохнула его чистый аромат. Я не была уверенна, какое мыло он использует, но оно напомнило мне о море. - Тебе понравилось вчерашнее свидание?

Я кивнула, боясь, что скажу что-то не то, и он снимет руку с моих плеч, и я не смогу чувствовать его запах.

- Аманда сказала, что Линк хороший парень.

 Я снова кивнула и решила, что мне нужно присоединиться к разговору, а не просто отвечать кивками.

 - Да.

 - Хорошо, - был его ответ.

Хорошо. Это простое слово содрогалось смехом в моей груди. Это было приятное ощущение. Почему? Хотела ли я, чтобы ему не нравился Линк? Это было глупо. Он ничего не сказал, но и не отошёл от меня. Когда мы подошли к его мотоциклу, он достал шлем поменьше. Он был серебристого цвета и очень женственным на вид. Я этого не ожидала. Шлем должно быть был для женщин, который он давал им во время поездок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской бриз

Дыхание
Дыхание

Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы Сэйди не проводила всю свою жизнь, воспитывая свою мать и ухаживая за домом, она, вполне могла бы быть нормальной, достаточно нормальной, чтобы радоваться работе у рок-звезды. Хотя Сэйди и не впечатляет слава Джанкса, он увлечен ею. Все в Сэйди завораживает Джакса, но он борется со своим влечением. Отношения никогда не работали в его мире, и вместе с тем, как сильно он хочет Сэйди, так же сильно он верит в то, что она заслуживает лучшего. Но к концу лета Джакс обнаруживает, что он даже дышать без Сэйди не может.

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Из-за Лоу
Из-за Лоу

Маркус Харди вместо того, чтобы учиться в колледже, возвращается домой, в городок Морской Бриз, в штате Алабама. В его семье назрели проблемы, так как его дорогой папа нашел себе подружку, немногим старше Маркуса. Теперь, его матери и сестре нужна поддержка. Однако, единственным светлым моментом его возвращения является рыжеволосое удивительное существо, которое постоянно спит. Но проблема в том, что она спит в одной кровати с его новым соседом по комнате Кейджем Йорком. Уиллой «Лоу» Фостер нужно где-то жить. Возвращаться каждый раз в квартиру к Кейджу, когда ее сестра выгоняет ее из квартиры, это временная мера. Она разрывается между курсами в местном колледже и подработкой, которая не приносит дохода. Но у Кейджа новый сосед по комнате, и вот оказывается, что ночевать в квартире лучше друга не такая уж и плохая идея. Но она замечает сексуальный огонь в зеленых глазах Маркуса Харди, который смотрит на нее так, как будто бы хочет овладеть ею тут же. Даже, когда Кейдж, кажется претендует на Лоу, и беспокоится о ней, Маркус находит время, чтобы встречаться с Лоу, не беспокоя своего соседа по комнате. Кейдж может воспользоваться своей славой звезды баскетбольной комнаты колледжа, чтобы переспать с каждый симпатичной девушкой, но все еще под впечатлением своих эмоций, ведь он хочет жениться на Лоу. Маркус намерен помешать этим намерениям, как Лоу и так и Кейджа. Но как только правда выйдет наружу….не будет другого выбора.

Эбби Глайнс

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература