Читаем Не для тебя полностью

Я наблюдала, как красивая женщина говорила о этих детях, которые нуждались в матери и я была поражена тем, как она их любила. Они не были её детьми, но она любила их как будто они были ими. Я не знала, что такое возможно. Я всегда себе твердила, что Миссис Уильямс ненавидела меня только потому что я не была её. Потому что не она рожала меня. Но, видя, как Триша чуть ли не плача рассказывала о этих детях, которых она явно обожала, заставило моё сердце сжаться, но и заставило почувствовать пустоту внутри себя.

- Вау! - всё, что сумела сказать я. Я знала, что должна что-то сказать. Ведь она рассказала мне многое за те десять минут, что мы здесь просидели. - Это действительно замечательная история. Этим детям очень повезло, что в их жизни есть кто-то вроде тебя и твоего мужа. У многих детей этого нет. - я перестала говорить, когда поняла, как много собиралась сказать.

- Принести вам что-нибудь выпить? - спросила официантка прерывая мой ляп. Я ещё никогда не была так благодарна, что меня спросили, чего я хочу выпить. Я знала, что всё что я расскажу ей, она расскажет Криту. Насколько бы я не хотела женской дружбы, между нами её ещё не было. Я не была готова рассказать ей свою историю.

- Диетическую Колу.- сказала ей Триша. - И немного солений пожалуйста.  Высшего качества с ранчо.. - Сладкий чай. - сказала я. Официантка повернулась и ушла, а Триша посмотрела на меня. - Жаренные солёные огурцы восхитительны. Тебе понравится. Во всяком случае, довольно обо мне. Расскажи мне о себе. Всё, что я знаю, это что ты переехала сюда для того чтобы учиться и что мой брат проявляет к тебе большой интерес. Чего никогда не бывало, так что ты должна меня полностью очаровать.

У меня не было ничего, что я могла бы ей рассказать. И мне нужно было разобраться в наших отношениях с Критом, прежде чем у неё в голове всё запутается, ведь она расскажет о нашем разговоре Криту. Я заправила прядь волос за ухо, чтобы собраться с мыслями.

- Ну, я выросла в маленьком городке в штате Южная Каролина. Действительно маленьком. Там всего два светофора, если это тебе говорит, о том, насколько он маленький. Моя мама умерла во время родов. Были осложнения. У неё не было родителей или живых родственников. Она жила в детский домах с десяти лет. Она ходила в самую большую церковь в городе. - я сделала паузу, потому что честно говоря, я не знаю, почему Пастор Уильямс и Миссис Уильямс приняли меня

Они не хотели меня. Это было очевидным. Они никогда не говорили даже отдалённое от того, как говорила Триша о её детях. И так же они не имели своих детей. Я не была уверенна, было ли это, потому что они не могли иметь детей или потому что Миссис Уильямс были чужды материнские инстинкты.

- Хм, а так же, я не знаю почему, но пастор и его жена, церкви в которую ходила моя мама взяли меня к себе. Меня не принимали, но они оставили и воспитали меня.

- я не собиралась рассказывать ей о той части моей жизни. Мне было больно и скрыть это было невозможно. Я это слишком выражала. - Я хотела найти другое место для колледжа и быть поближе к воде. Я не выросла вблизи воды.

Пастор Уильямс дружит с Пастором Кинаном, поэтому он устроил меня на работу к себе, и я поступила в местный колледж. Вот так. - сказала я, довольная своим объяснением и надеясь, что она не станет копаться глубже. Официантка поставила  перед нами напитки и маленькие круглые ломтики солёных огурцов во фритюре. Я никогда раньше не ела солёные огурцы во фритюре, и я не была уверенна, что мне понравится эта идея. Это казалось неправильным.

- Вы решили что будите есть? - спросила официантка. Я взглянула в меню и поняла, что я даже не посмотрела в него. - Тут есть что-то вкусное? - спросила я у Триши.

- Ты ела тунец? - спросила она. Я кивнула. Я ела много консервированного тунца и не была его поклонником, но не хотела говорить ей об этом. Он был достаточно вкусным. Я просто переела. Она ободряюще улыбнулась и повернулась к официантке.

- Два панини с обжаренным тунцом пожалуйста. С чипсами. - сказала она и повернулась ко мне. - Доверься мне. - она подмигнула. Я понятия не имела, какой он - обжаренный тунец, потому что таких не было в консервных банках. Я кивнула и вернула ей улыбку. Трудно было ей не улыбнуться. - Хорошо. - сказала я.

После того как официантка ушла, Триша перевела взгляд на меня. - Есть несколько вещей, которые кажутся странными в твоей истории, но я чувствую, что рассказывая мне ты чувствуешь безопасность прямо сейчас. Я уважаю это и поэтому не собираюсь копаться. Теперь расскажи мне о вас с Критом.

Она была очень прямолинейна. Это было одновременно и пугающе и необычно. Тебе не приходилось гадать, о чем она думает. Она просто тебе об этом скажет.

- Крит мой друг..., - начала я. - С первого дня он был очень добр и заботлив. Он заставляет меня смеяться, и, кажется, всегда знает, когда мне необходимо посмеяться. Он особенный. Я не думаю, что здесь есть много парней, похожих на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской бриз

Дыхание
Дыхание

Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы Сэйди не проводила всю свою жизнь, воспитывая свою мать и ухаживая за домом, она, вполне могла бы быть нормальной, достаточно нормальной, чтобы радоваться работе у рок-звезды. Хотя Сэйди и не впечатляет слава Джанкса, он увлечен ею. Все в Сэйди завораживает Джакса, но он борется со своим влечением. Отношения никогда не работали в его мире, и вместе с тем, как сильно он хочет Сэйди, так же сильно он верит в то, что она заслуживает лучшего. Но к концу лета Джакс обнаруживает, что он даже дышать без Сэйди не может.

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Из-за Лоу
Из-за Лоу

Маркус Харди вместо того, чтобы учиться в колледже, возвращается домой, в городок Морской Бриз, в штате Алабама. В его семье назрели проблемы, так как его дорогой папа нашел себе подружку, немногим старше Маркуса. Теперь, его матери и сестре нужна поддержка. Однако, единственным светлым моментом его возвращения является рыжеволосое удивительное существо, которое постоянно спит. Но проблема в том, что она спит в одной кровати с его новым соседом по комнате Кейджем Йорком. Уиллой «Лоу» Фостер нужно где-то жить. Возвращаться каждый раз в квартиру к Кейджу, когда ее сестра выгоняет ее из квартиры, это временная мера. Она разрывается между курсами в местном колледже и подработкой, которая не приносит дохода. Но у Кейджа новый сосед по комнате, и вот оказывается, что ночевать в квартире лучше друга не такая уж и плохая идея. Но она замечает сексуальный огонь в зеленых глазах Маркуса Харди, который смотрит на нее так, как будто бы хочет овладеть ею тут же. Даже, когда Кейдж, кажется претендует на Лоу, и беспокоится о ней, Маркус находит время, чтобы встречаться с Лоу, не беспокоя своего соседа по комнате. Кейдж может воспользоваться своей славой звезды баскетбольной комнаты колледжа, чтобы переспать с каждый симпатичной девушкой, но все еще под впечатлением своих эмоций, ведь он хочет жениться на Лоу. Маркус намерен помешать этим намерениям, как Лоу и так и Кейджа. Но как только правда выйдет наружу….не будет другого выбора.

Эбби Глайнс

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература