Читаем Не для тебя полностью

Эли наверное был её сыном. Она не выглядела достаточно взрослой чтобы быть матерью. Я начала отвечать, но слова не вылетели, когда мои глаза увидели, высокого красивого мужчину, прислонившегося к моей машине, его руки были скрещены на груди, а солнцезащитные очки закрывали его голубые глаза.

- О, похоже у тебя посетитель. - сказала Лоу. Крит опустил руки, а я стояла и смотрела как он шёл ко мне. Его длинные ноги были в выцветших джинсах, но его бедра можно было увидеть через плотно прилегающую ткань, пока он шёл. Он выглядел развязанным. Это было тем, что не многие мужчины могли сделать, но, когда шёл Крит все девушки на пути останавливались и наблюдали за ним. Я даже не могла злиться на них. На него просто не возможно было не смотреть.

Крит смотрел на меня, когда он обнял меня за талию, заставляя меня таять после этого спектакля. - Здравствуй, Лоу. - сказал он, с улыбкой посмотрев на неё. Затем он повернулся ко мне. - Привет, любимая.

Он всех девушек называл любимыми. Мне и раньше приходилось это слышать, и он называл меня так даже тогда, когда еще совсем не знал. Но то, как он произнес это сейчас, то, как понизился его голос, обволакивая это слово, значило намного больше. Или может мне просто хотелось так думать.

- Привет, - ответила я, зная, что не свожу с него глаз, будто очарованная. Я ничего не могла с этим поделать. Но я и была им очарована.

- Было приятно с тобой познакомиться, Блайт. Пообедаем вместе на следующей неделе. Увидимся позже, - сказала Лоу, напомнив мне, что она все еще здесь.

Я вырвалась из плена томного взгляда Крита и повернулась к ней. - О, да, буду ждать с нетерпением. И мне тоже было приятно познакомиться.

Улыбка Лоу была одной из тех, что одновременно излучали удовольствие и понимание. Она не смеялась надо мной за то, что я была столь открытой в своих чувствах к Криту. Это привлекало меня в ней еще больше.

- Увидимся, Крит, - произнесла Лоу.

Он слегка ей кивнул, а затем вновь посмотрел на меня. - Лоу с тобой в одном классе?

- Да, - ответила я, немного задыхаясь.

- Она будет хорошим другом, - сказал он мне, а затем наклонился и поцеловал. Я тут же расстаяла в его руках, позволяя ему пробовать меня на вкус и покусывать мои губы, прежде чем я смогла насладиться ощущением его языка и этого пирсинга, который так мне нравился.

Когда он отстранился, мне хотелось схватить его за голову и притянуть назад.

- Мне не хватало тебя, когда я проснулся. Тебе стоило меня разбудить. Я бы помог тебе одеться, - произнес он с похотливой ухмылкой.

Я сжала руку, за которую держалась. - Ты так сладко спал. Я не хотела нарушать твой сон.

Он поднял свою проколотую бровь. - Сладко?

Ему не нравилось, когда его называли сладким. Что ж, очень жаль. Он был сладким. Особенно сейчас, когда приехал, чтобы увидеть меня, потому что я не разбудила его утром. - Да, очень сладко.

- Я думаю, что потеряю имидж плохого парня, если буду так сладко спать. Мне нужно это исправить, - сказал он, а затем наклонился и снова меня поцеловал. - Но сначала, я хочу отвезти тебя назад домой и весь день тебя обнимать.

Домой. В последнее время он часто называл мою квартиру домом. Не моим домом, а просто домом. И он хотел проводить со мной день. И он стоял на парковке кампуса моего колледжа. Что происходит?

- Крит? Почему ты здесь? - спросила я.

Он нахмурился, как показалось на мгновение, а затем нежно провел большим пальцем по моим губам. - Потому что я соскучился по тебе.

Это я уже поняла. Он уже мне это говорил. Но почему он стал скучать по мне именно сейчас? - Ты никогда не скучал по мне прежде?

Что-то вспыхнуло в его голубых глазах. Они были более выразительны, чем он думал. - Я всегда по тебе скучал. Не думай, что это не так. Я просто не позволял этому взять надо мной верх.

Он всегда по мне скучал. По-прежнему ли мы будем позволять этому "идти своим чередом", как он и говорил, когда я спросила его о нас?

Я кивнула, не желая, чтобы он больше отвечал на вопросы. Когда Криту приходится слишком много говорить или его к этому подталкивают, то он сбегает. Мне нравилось то, что он приехал увидеть меня сегодня. Я не хотела это разрушать. Поэтому я держала свои вопросы при себе.

- Я рада, что ты приехал, - вместо этого произнесла я.

Он просунул руки в задние карманы моих джинс, притянув меня еще ближе к себе. - Я тоже, - ответил он.

Я была бы счастлива стоять вот так с ним целую вечность. Однако, меня ждет работа. - У меня десять минут, чтобы добраться до работы, - сказала я ему, вздохнув.

Он искривил лицо. Но он знал, что мне сегодня нужно на работу. Я оставила ему записку. Кроме того, он знал, что я работаю с понедельника по пятницу.

- Линк будет там? - спросил он низким скрипучим голосом.

Линк. Оу. Оу. Бабочки взбудоражились в моем животе, пытаясь пробить себе путь к моей груди. Крит ревновал к Линку. Но мне не стоит так радоваться этому, но тот факт, что я могла заставить Крита ревновать, вскружил мне голову. Я не должна желать, чтобы он испытывал ревность. Я даже и не думала, что смогу это сделать. Это означало, что ему не все равно. - в достаточной степени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской бриз

Дыхание
Дыхание

Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы Сэйди не проводила всю свою жизнь, воспитывая свою мать и ухаживая за домом, она, вполне могла бы быть нормальной, достаточно нормальной, чтобы радоваться работе у рок-звезды. Хотя Сэйди и не впечатляет слава Джанкса, он увлечен ею. Все в Сэйди завораживает Джакса, но он борется со своим влечением. Отношения никогда не работали в его мире, и вместе с тем, как сильно он хочет Сэйди, так же сильно он верит в то, что она заслуживает лучшего. Но к концу лета Джакс обнаруживает, что он даже дышать без Сэйди не может.

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Из-за Лоу
Из-за Лоу

Маркус Харди вместо того, чтобы учиться в колледже, возвращается домой, в городок Морской Бриз, в штате Алабама. В его семье назрели проблемы, так как его дорогой папа нашел себе подружку, немногим старше Маркуса. Теперь, его матери и сестре нужна поддержка. Однако, единственным светлым моментом его возвращения является рыжеволосое удивительное существо, которое постоянно спит. Но проблема в том, что она спит в одной кровати с его новым соседом по комнате Кейджем Йорком. Уиллой «Лоу» Фостер нужно где-то жить. Возвращаться каждый раз в квартиру к Кейджу, когда ее сестра выгоняет ее из квартиры, это временная мера. Она разрывается между курсами в местном колледже и подработкой, которая не приносит дохода. Но у Кейджа новый сосед по комнате, и вот оказывается, что ночевать в квартире лучше друга не такая уж и плохая идея. Но она замечает сексуальный огонь в зеленых глазах Маркуса Харди, который смотрит на нее так, как будто бы хочет овладеть ею тут же. Даже, когда Кейдж, кажется претендует на Лоу, и беспокоится о ней, Маркус находит время, чтобы встречаться с Лоу, не беспокоя своего соседа по комнате. Кейдж может воспользоваться своей славой звезды баскетбольной комнаты колледжа, чтобы переспать с каждый симпатичной девушкой, но все еще под впечатлением своих эмоций, ведь он хочет жениться на Лоу. Маркус намерен помешать этим намерениям, как Лоу и так и Кейджа. Но как только правда выйдет наружу….не будет другого выбора.

Эбби Глайнс

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература