Читаем Не должен (СИ) полностью

Через пару минут сёрфингист очнулся и стал откашливать воду. Он, конечно, долго благодарил спасителей, пытался предложить что-то взамен, но подобные поступки совершаются бескорыстно. Уже стемнело, когда они, наконец, разошлись. Оливер всё это время предпочитал не вмешиваться и привычно наблюдал со стороны.

— Я считаю, сушёных кальмаров нам будет явно недостаточно. Пошлите вон в то кафе, — Кейджи кивнул на две пачки с упомянутой едой, которая после всего произошедшего казалась слишком скудной, а затем указал на очередное необычное двухэтажное здание.

Оно чем-то походило на особняк с ухоженной территорией: и клумбочки тут были, и пальмы, и умывальнички. Деревянный дом с деревянными лесенками и деревянными столами издавали приятное, едва уловимое благоухание. Трое прошли на второй этаж и сели у бортика напротив раскинувшей листья пальмы, на которых игривыми бликами плясали отражения фонарей.


Как только официантка принесла заказ, и голод был утолён, у Оливера в очередной раз зазвонил коммуникатор. Он встал из-за столика и удалился в малолюдную часть в стороне лестницы, в то время, как Широми стал очень активно всё доедать. Счёт был уже оплачен, и они могли со спокойной душой покинуть кафе, но брюнет решил сделать это оригинальным способом.

— Я украду Вас, миледи, — произнёс он, вызывая сначала удивлённо-вопросительное выражение лица у Кимуры, а потом такой же удивлённый негромкий писк.

Кей подхватил её на руки, со стула шагнул на бортик перил и спрыгнул вниз. Стоило видеть реакцию Оливера. Сначала его лицо вытянулось в изумлении, затем он опрометью кинулся к бортику, будучи уверенным, что без травм не обошлось. Люди из Австралии в меньшей степени понимают, что значит выживание в жёстких условиях дискриминации и постоянной опасности, и какие навыки всё это даёт. Ни Кейджи, ни Соры внизу уже не было. На единственном выходе из территории промелькнули их тени, и тогда мужчина с глухим рыком бросился к лестнице. У него спуск занял значительно больше времени, а потом ещё пришлось оббегать дом, поскольку выход был именно со стороны бортика. Когда Оливер оказался на улице, принялся озираться, но и понятия не имел, в какой стороне скрылись беглецы.


Кейджи бежал. Нёсся, будто спасаясь от мутантов и спасая свою драгоценную девушку, подстрекаемый темнотой. Лишь хор сверчков и отдалённая музыка создавали дымку успокоения. Это было ужасно весело — обдурить гида, оставить его в недоумении метаться из стороны в сторону. Сора смеялась, обвивая его шею руками, Кейджи тоже смеялся. Пробежав метров триста вдоль цветущих кустарников, они вновь оказались на побережье.

— Мне его немного жалко. Он с таким растерянным видом стоял у перил, — сквозь смех призналась девушка, вставая на ноги.

— Он просто никогда не прыгал с телебашни, подстраховываясь проводами, — такой же интонацией сказал брюнет.


Потом они оба замолчали и замерли, наблюдая открывшуюся картину. Вот он. Вот он — рай на земле. Магическое, несравненной красоты и гармонии место, где они лишь вдвоём. Вокруг — тишина, белоснежный песок, тёмная гладь спокойной воды, луна и звёздное-звёздное небо. И они, радостные от своей шалости, счастливые находиться здесь, непременно в компании только друг друга. Вот только вещи не забрали, но и фиг с ними. Оливер позаботится. А если не заберёт, так и завтра можно будет прийти, а потом вновь сбежать от него, каким-нибудь ещё более изощрённым способом.


Оливер действительно не забрал покупки — из вредности. Однако вернуться за ними уже не получилось.


========== Глава 33. Единственное лекарство ==========


Каждый раз, оказываясь перед выбором, мы становимся на перепутье. Каждое принятое решение открывает свою дорогу в будущее, влечёт за собой свои последствия. Поступками в настоящем мы влияем на будущее, но неспособны изменить прошлое. Так кажется, все понимают это и принимают за отсутствием выбора. С человеческой точки зрения время представляет собой нечто наподобие луча, имеющего начала, но и не имеющего конца, беспрерывно распространяющегося только вперёд. Что будет, если мы достигнем скорости света или превысим её? Скорость времени? Привычные каноны перестанут существовать, их место займут новые законы и порядки. И будущее заимеет влияние на прошлое.


— Кейджи! Вот скажи. Атом на 90% состоит из пустоты, так? — уточнила Сора, едва разомкнула глаза после сна.

Кому нужно банальное «доброе утро»? Хотя оно действительно было отличным. Солнышко не спешило ослеплять, яро пробиваясь через тонкие шторы, поскольку было с противоположной стороны окон. Они были открыты почти настежь. С улицы слышался весёлый щебет птиц, полупрозрачная занавеска легко развивалась в комнате от движения свежего, тёплого ветерка. Дорога также находилась с другой стороны, поэтому ничто не нарушало эту утреннюю гармонию.


Перейти на страницу:

Похожие книги