Читаем Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) полностью

А потом мое сердце ухнуло в пятки, когда каратель добавил после короткой паузы:

— Ищу мужчину, незаконно проникшего этой ночью в академию с помощью одной студентки.

В руках, кстати, он вертел пустую кружку из-под горячего шоколада, которую Фьюри оставил в морозильной камере.

Вашу. Мать.

* * *

Я стояла ни жива ни мертва, боясь пошевелиться. Во рту стало сухо, руки едва заметно подрагивали. В голове фейерверком вспыхивали панические мысли.

Спокойно, Белла. Речь сейчас не ведется конкретно о тебе. А значит, точное имя студентки неизвестно. Вангелис просто ищет, но ничего не найдет. Об этом я как раз позаботилась: вчера перед тем как отправиться чертить пентаграмму, я вылила на себя целый флакон зелья, сбивающего мой след. Вангелис мог только наткнуться на меня вчера нос к носу, но пройти по моему следу не мог точно. А вот Фьюри… Хм… насчет следа Фьюри я как-то не подумала…

Проклятье.

И кружка. Эта хааскова кружка, чтоб ей в бездне раствориться!..

— Странные дела творятся в академии, — говорил тем временем каратель, продолжая медленно буравить всех взглядом поочередно. — Ночью кто-то нарушил комендантский час, стерев свои магические следы, и помог чужаку проникнуть в академию. Его след частично читаемый, и я точно знаю, что это мужчина. Но след какой-то странный… мутный. Раздваивающийся. Окруженный непонятным плотным защитным коконом, который мешает разглядеть объект поиска. Как будто кто-то этого чужака намерено скрывает… очень серьезными чарами… с какой целью?

Он сделал паузу, внимательно вглядываясь в лица студентов, будто ожидая, что кто-нибудь сейчас выскачет вперед и радостно признается в своей вине. Я, например, ага. Хотя никакими чарами я Фьюри не окружала.

Хм… что-то здесь нечисто.

И еще более странным было то, что на кружке, судя по всему, не было четкого отпечатка ауры Фьюри, раз Вангелис еще не знает личности проникшего в академию мужчины. Почему так?

— Кто бы это ни был, — продолжал Вангелис, — он будет наказан со всей строгостью закона. И казнен на месте за грубое нарушение сразу нескольких правил.

Я нервно сглотнула, чувствуя на себе чрезвычайно внимательный взгляд Лики. Но в ее сторону не смотрела и постаралась придать своему лицу как можно более непринужденное выражение человека, озабоченного только тем, что каратель находится слишком близко.

— Мисс Риччи, — неприятным скрипучим голосом обратился ко мне Вангелис, и я усилием воли заставила себя не подпрыгивать на месте от ужаса. — Насколько мне известно, вы неплохой нюхач. Я слышал о вас хорошие отзывы от моих коллег из гильдии поисковиков. Не учуяли ли вы чего-то необычного вчера вечером и сегодня утром?

Я не смогла сдержать вздоха облегчения. И почувствовала на себе восхищенные и даже немного завистливые взгляды других студентов. Еще бы — сам каратель снизошел до комплимента в сторону какой-то студентки! У нас в академии это дорогого стоит.

Я приосанилась и важно ответила:

— Никак нет, господин каратель. Никакие необычные запахи до меня не донеслись.

Подумала секунду и добавила:

— Если почую что-нибудь постороннее в стенах академии, обязуюсь сообщить об этом вам.

Вот так вот, да. Лучшая защита — это нападение, а еще — заверение в готовности помочь. Главное — глазками хлопать при этом как можно более честно и красиво. И радоваться тому, что каратель не умеет читать мысли и легко распознавать ложь.

Вангелис очень долго молча буравил меня своим тяжелым взглядом. Так долго, что я думала — он сейчас наверняка меня разоблачит!..

Вот же странно — он такой маленький, щупленький, этот Вангелис, смотрит на тебя всегда снизу вверх, задрав голову, кажется таким безобидным. Но рядом с ним всегда возникало ощущение, что это он тебя придавливает сверху вниз, а не ты его. И такая жуткая, неприятная черная магия от него исходила… мерзкая квинтэссенция тьмы и ненависти.

Потом, очевидно, он что-то решил для себя, серьезно кивнул, бросил короткое:

— Надеюсь на вас, мисс Риччи, — и покинул аудиторию.

Я облегченно выдохнула, и вместе со мной, кажется, выдохнули все присутствующие. Потому что после ухода двуликого даже дышать стало легче. Как-то приятнее и свободнее, что ли… Вот только страх, успевший пропитать каждую клеточку тела, не торопился покидать меня. Страх ведь — это такая особенная липкая паразитирующая дрянь, которая крайне неохотно покидает своего хозяина. Медленно, со скрипом, будто бы с обещанием вернуться.

Но я постаралась быстрее переключиться с негативного фона двуликого. Переключаться на другое настроение я умела довольно неплохо. И пока все остальные студенты еще ежились и пытались избавиться от чувства страха, я уже улыбалась и довольно бодрым голосом общалась с профессором Тюдором.

А все дело в том, что у меня был свой метод переключения на другое настроение — через запахи. Для того, чтобы быстрее прогнать от себя гадкий морок, мне достаточно было сконцентрироваться на каком-то очень приятном для меня аромате, полностью погрузиться в него и желательно — в приятные воспоминания, связанные с ним, и тогда нужное настроение создавалось само собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги