Оставшись в одиночестве, я нервно сцепила пальцы в замок за спиной и какое-то время ходила по кругу, испытывая все нарастающее волнение. Ар-р-р, ненавижу вот это вот состояние ожидания чего-то!
Глава 46. Ма-а-аленькая деталь
На одном месте не сиделось, никакие пироженки после тонны съеденных эклеров в меня уже не лезли. Чай тоже не желал выпиваться.
Зато слух улавливал очень красивую музыку, доносящуюся из-за дверей, ведущих в некий соседний зал, где "музицировал" Фьюри. Я слышала поющую скрипку, и мое сердце не могло биться спокойно от этой мелодии и от осознания того факта, что я стою сейчас в императорском лакорском дворце, что скоро вновь увижу Фьюри в этой крайне необычной для меня обстановке, да и Родингера-младшего сегодня тоже лично увижу. При этом утром я эпично разгромила академию и вылетела из нее пробкой, а в моей магической Искре притаился "украденный" дракон. Ух, сколько всего на меня разом навалилось!..
Двери в соседний зал были закрыты неплотно, и я не удержалась от желания подглядеть и подслушать. Тихонечко открыла дверь пошире, так, чтобы через щель мне было видно происходящее в зале.
Я сразу увидела Фьюри. Он выглядел великолепно в белоснежной рубашке с закатанными рукавами и светлых бежевых брюках. Уж не знаю, как это работает, но костюм и в целом строгий облик почему-то прибавляет сотню баллов к привлекательности мужчины.
В общем, от Фьюри глаз не хотелось отрывать. Он с закрытыми глазами играл на скрипке, лицо его при этом было такое одухотворенное, он был полностью увлечен процессом, рождая на свет удивительную вдохновляющую музыку. Стоял Фьюри около эффектного белого рояля, на котором в четыре руки играли двое мужчин, оба с очень светлыми, чуть ли не белыми, как снег, волосами. Только у одного мужчины в белом камзоле волосы были короткие, а у другого мужчины, одетого, напротив, в черный камзол, волосы были очень длинные, заплетенные в тугую косу, кончик которой почти касался пола, когда мужчина запрокидывал голову назад, входя в раж во время игры на рояле. Пальцы обоих мужчин так и летали над клавишами, выплетая узор прекрасной мелодии. Наверное, где-то в стороне в зале находились еще какие-то музыканты, потому что я слышала звучание и других инструментов, но с моей точки больше никого в зале видно не было.
А еще длинноволосый мужчина пел. У него был красивый сильный голос, и я заслушалась песней, даже не заметила, как рот приоткрыла в восхищении, завороженная музыкой и голосом. Но смотрела я при этом только на Фьюри, улыбающемуся чему-то своему. Любовалась им, пока меня никто не видит, и слушала бархатный голос, поющий о любви…
[примечание автора: строки эти я писала под музыку Andreas Kubler "Jorney to Aurora"; очень рекомендую послушать эту прекрасную музыкальную композицию, которую в моем воображении как раз и могла бы слышать Белла в этом эпизоде]