Читаем Не дразни дракона (СИ) полностью

— Что будешь делать если твоё пламя всё-таки зажжётся?

— Не зажжётся, — процедил я, хватая чашку и залпом допивая остатки чая.

— А вдруг?

Пришлось припечатать советника взбешённым взглядом.

— Если существует риск, то может услать её подальше? — предложил Кверг. — В какой-нибудь отдалённый замок? Или вообще вернуть к людям? Заодно поймём как активность падших связана с её присутствием. Если падшие прекратят атаковать, то дело точно в ней, а если нет…

Я жестом перебил этот бред.

— Ну а почему нет? — встрепенулся Тириш. — Мне предложение нравится. Ведь ты всё равно не собираешься идти на её условия, а по-другому она камень не отдаст.

— Что значит «не отдаст»? — прошипел я.

Драконы пожали плечами.

Будь речь о ком-нибудь другом, я бы понял и, возможно, согласился, но Лина… У неё вообще-то Дар Власти — талант, позволяющий подчинять драконов! Человечку, наделённую такой силой, отпускать вообще нельзя.

Вдруг она замуж выйдет? Детей нарожает? Вдруг в силу каких-то обстоятельств, неких особенностей человеческой крови, сможет передать этот дар потомкам? Я не хочу, чтобы через пару веков среди людей появились какие-нибудь «укротители драконов»! Поэтому Азалина остаётся здесь. Всё.

Только говорить советникам я не стал, момент был неподходящим. Чуть позже, когда всё немного успокоится.

Самой Лине тоже скажу позже. Точно не сейчас.

— Хорошо, — вновь подал голос Кверг. — Хочешь рисковать своим пламенем — рискуй. Но что делать с пологом? Ты сам сказал, что он истончается слишком быстро.

— Лину нужно дожимать, — ответил вместо меня Тириш.

Он был абсолютно прав, но…

— Кстати, что ты сказал ей про нападение? — встрял Кверг. — Объяснил в чём проблема и как эту проблему решить?

— В общих чертах.

Я немного лукавил, ведь объяснения как такового не было, и советники, увы, поняли. Вернее, поняли и пришли к неадекватному выводу:

— А ведь дело не только в упрямстве, — проронил Кверг. — Просто леди, у которой нужно попросить помощи, нравится настолько, что перед ней нельзя выглядеть слабым. Тираном — да. Самодуром — да. Слабаком — нет.

Не выдержав, я закатил глаза, но спорить не стал. Пусть считают как им удобно. Только просить помощи у Лины действительно не буду, а если не отдаст камень…

— Если ситуация дойдёт до крайней точки, использую истинный резерв.

Советники сразу напряглись. Они знали об этом методе, мы уже проговаривали, и я был морально готов пойти на жертву.

— Такое вливание в полог опасно, — сказал Тириш.

— И не факт, что получится, — добавил Кверг. — И это только отсрочка, а не решение проблемы.

— У нас появится несколько лет, — напомнил я.

— Думаешь, что за эти «несколько лет» сможешь убедить принцессу? — фыркнул Тириш. — Дарн, не дури! Исчерпаешь резерв и будешь восстанавливаться до старости.

— Я восстановлюсь быстрей!

Мой голос прозвучал убеждённо, но драконы не очень-то поверили.

— Нужно отменить традицию, — сказал Кверг. — Бог с ними с девственницами. Вместо них можем носить гремлинов, троллей или коров, например.

— Уже представляю как будет вопить её высочество Азалина, если начнём воровать камни и коров с их территории, — не сдержавшись, прокомментировал я.

— Ты не представляй, а просто поговори с девушкой, — возразил Тириш. — Объясни ей, вразуми…

Знаю, что не самое разумное решение, но тут уже вопрос принципа. Я Владыка драконов, и просить у человечки? Да ещё наследницы той, которая так вероломно отвергла моего предка?!

— Нет. — Сказал вслух, и советники сначала набрали воздуха, но тут же сдулись, понимая, что спорить бесполезно.

А я добавил:

— Вам разговаривать с ней тоже запрещаю.

Скисли. Неужели угадал?

— Дарн, это… — начал Тириш.

— Моё решение, и оно не обсуждается, — хмуро сказал я.

— Вопрос безопасности всего племени, — всё же попробовал возразить Кверг.

— А ещё вопрос нашего достоинства и чести, — напомнил я, и возражения окончательно отпали. Уж кого, а драконов с протянутой рукой никто и никогда не видел. Не увидит и впредь!

Новая пауза получилась какой-то умиротворяющей. Воздух перестал искрить и напоминать натянутую до предела тетиву. Кверг с Тиришем успокоились, я — тоже. Всё в порядке, со всем так или иначе разберёмся.

А причина нападения, как понимаю, всё-таки в камне. Наша «гостья» связана с этим артефактом, а у падших на камни нюх.

— Что ж, если всё обсудили, то мы пойдём? — сказал Кверг.

Оба поднялись и направились к двери. Я не возражал, но в последний момент вспомнил кое-что ещё и окликнул:

— Кстати! Вы знаете, что такое феромоны?

Кверг с Тиришем посмотрели недоумённо, пришлось объяснить:

— Лина употребила это слово.

Недоумение никуда не делось, «объяснение» никак на ситуацию не повлияло.

— Что-то из специфичных человеческих понятий? — предположил Тириш.

— Судя по названию, какие-то вещества? — подключился Кверг.

Я не знал и попросил:

— Будьте добрый, выясните.

— Да, конечно, — Кверг поклонился.

Тириш просто кивнул, и советники кабинет покинули. Оставили меня наедине с пустой чашкой, стопкой рабочих документов и чудесным видом на горный хребет Каэш-Тес.

Глава 23

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже