Читаем Не дразни герцога полностью

— У меня никогда не было любовницы и, надеюсь, не будет.

— Но ты хочешь меня, — набравшись храбрости, возразила Эбигейл.

Кристофер шагнул к ней.

— Да, — сказал он.

— Звучит противоречиво.

— Я об этом пока не думал.

Эбигейл пошла к нему, замечая, как напрягся Кристофер.

— Думай что хочешь, но я собираюсь сейчас посмотреть на фехтование. — Она остановилась рядом с ним. — Ты будешь участвовать?

Кристофер замешкался, и Эбигейл уже приготовилась услышать «нет».

— Буду, — ответил он, наконец. Эбигейл с интересом посмотрела на него.

— Может быть, я даже поставлю на твой выигрыш.

<p>Глава 20</p>

Эбигейл старалась сдерживаться, смотря на Кристофера, который в одной рубашке фехтовал с лордом Полом на террасе. На них не было масок и защитных жилетов на груди, но кончики их шпаг прикрывали резиновые шарики. Лорд Гринвич и лорд Суортбек были судьями и считали количество касаний. Оба противника, покрытые потом, не обращали внимания на одобрительные крики зрителей, которые сидели на скамейках и стульях подальше от фехтующих. Они были погружены в сражение, и каждый, стремясь выиграть, напрягал мускулы, чтобы наносить точные удары и уклоняться от выпадов противника.

Эбигейл не сводила глаз с Кристофера. А все вокруг наблюдали за ней. Эбигейл напомнила себе, что вызвалась помочь Кристоферу сдерживать интерес к нему молодых леди, и поэтому могла с восхищением смотреть на него. Но хорошего понемножку. Чтобы справиться с волнением, Эбигейл повернулась к Гвен, надеясь, что какое-нибудь забавное наблюдение подруги отвлечет ее.

Но Гвен грызла ноготь большого пальца и рассеянно смотрела куда-то в парк.

— Гвен? — позвала ее Эбигейл.

Девушка вздрогнула. Она повернулась к ней, на ее губах промелькнула улыбка.

— Да? Кто выиграл?

— Игра еще не закончена. Гвен взглянула на террасу.

— Ох… — Она покраснела.

— Что с тобой происходит?

Гвен оглянулась, чтобы удостовериться, что их никто не слышит, а потом наклонилась к подруге:

— Ах, Эбби, наше пребывание тут подходит к концу.

— Да, — спокойно отозвалась Эбигейл, хотя при этой мысли у нее сжалось сердце. — Конечно, скоро мы вернемся в Лондон. — Ей придется оставить Кристофера и вернуться домой, где родители вновь начнут требовать, чтобы она поскорее вышла замуж. И если газета обанкротится, как она сможет отказать им? Ведь они лишь хотели, чтобы их дочь была в безопасности. Видя, с какой преданностью Кристофер заботится о своей семье, какие жертвы приносит ради нее, Эбигейл все чаще задумывалась над тем, не очень ли эгоистично она поступает, желая доказать всем, что может прожить одна. Она совсем запуталась.

— Но мистер Уэсли так редко бывает в Лондоне! — воскликнула Гвен.

— Понятно.

— И он не станет бывать у нас, думая, что мой отец не одобряет его ухаживаний.

— Мистер Уэсли его не знает.

— И никогда не узнает, судя по тому, как нерешительно он ведет себя со мной. Эбби, как мне уговорить его сделать мне предложение? А вдруг он не хочет на мне жениться? Ему наверняка не захочется уезжать из своего маленького прихода, а отец будет требовать, чтобы мы появлялись в Лондоне во время сезона и навещали друзей и родню.

— Подожди, подожди! — воскликнула Эбигейл, перебив подругу. — Раз мистер Уэсли не говорил об этом с тобой, откуда тебе знать, что он на самом деле думает.

— Ты права, — надула губы Гвен.

— Так поговори с ним.

— О замужестве? — в ужасе воскликнула Гвен. — Но это неприлично.

— Но это лучше, чем, если вы так и будете молчать и упустите свое счастье.

— Эбби, иногда ты говоришь слишком по-современному, — со вздохом сказала Гвен, — хотя я согласна с тобой. Но…

— Что «но»?

Плечи Гвен поникли.

— Вдруг я все эти годы неправильно понимала отца? Вдруг… вдруг его убеждения касались лишь возможного будущего Англии, а будущее своей дочери он видит совсем по-другому? Ведь большинство людей даже представить себе не могут, что дочь графа захочет выйти замуж за простого викария!

Эбигейл подумала о том, какой разразится скандал, если герцог вдруг возьмет в жены девушку без титула. Да, общество будет негодовать, и Эбигейл мысленно похвалила себя за то, что никогда не думала о том, что Кристофер может на ней жениться. Эбигейл опять посмотрела на него, на то, как он ловко двигался, и представила себе, что она — его жена, что каждую ночь она ложится с ним в постель. Эбигейл повернулась к Гвен:

— Гвен, откуда тебе знать, что подумает об этом твой отец. Ты должна поговорить с ним.

— Но тут мне понадобится помощь мистера Уэсли. А он ведь еще не сделал мне предложения! — Она со стоном закрыла глаза. — Но ты права, я должна первая завести об этом речь. Может быть, мне удастся вызвать мистера Уэсли на разговор или, например, придумать похожую историю и спросить, что он об этом думает.

— Наверное, после этого он, наконец, посмотрит на тебя как на свою будущую жену.

— Или испугается до смерти, — в отчаянии произнесла Гвен.

— Он придет на ужин? Может, ты поговоришь с ним за столом или немного позже.

Гвен похлопала ее по коленям и сказала:

— Я буду такой же храброй, как ты, Эбби.

Перейти на страницу:

Похожие книги