Выделялось разве что голографическое кольцо вокруг одной из башен Сити в несколько этажей толщиной и потому видимое даже с моря. Надо полагать, владельцы этой информационной панели выкинули кучу денег, чтобы согласовать с городскими властями такой элемент урбанистического дизайна — и одно это являлось лучшей рекламой их успеха и платёжеспособности…
Пока лайнер притирали к пирсу, причем причальные концы как и столетия назад крепили и натягивали люди — я обратил внимание на небольшую толпу встречающих. Почти как в аэропорту — разве что тут крыши над головой и удобного зала так и не построили. А еще не было привычных табличек в руках встречающих — их с лихвой заменяли тридэ-панели мобильников, вполне сносно справляясь с выводом надписей крупными буквами… или катаканой.
«
Вот ей же ей, не достанься мне понимание японского в нагрузку с телом — чёрта с два бы я догадался, что эта молодо выглядящая женщина встречает некоего Алана Смита!
Работница Системы тянула шею и продолжала выглядывать кого-то в толпе, нетерпеливо размахивая мобильником над головой даже тогда, когда я подошел к ней в упор. Госслужащую однозначно выдавал фасон одежды: женский пиджачный костюм с юбкой-«карандашом» и чёрными туфлями. Пришлось ткнуть ей своей айди-картой практически в нос, чтобы она наконец обратила на меня внимание.
— Я — Алан Смит, приятно познакомиться, — представился я, заглянул в глаза чиновнице и на всякий случай торопливо добавил, — я говорю по-английски. Свободно.
— Ох, ну слава Создателю! — туманная поволока наконец-то исчезла из взгляда встречающей, она быстро пробежала по коротким строкам айди, — Соня Блэквуд, инспектор из службы опеки Сан-Франциско.
— Очень приятно, — я церемонно пожал протянутую руку. Даже почти не затупил с ответным жестом и сдержал привычку чуть что кланяться. Очень заразную привычку: на пирсе некоторые американцы, встречаемые родственниками, вовсю сопровождали свои «хай» и «хэллоу» неуклюжими попытками на японский манер наклонить голову — и потому сконфуженно смеялись.
— Прошу за мной, — Соня энергичным движением головы задала направление и принялась раздвигать толпу на зависть русскому атомному ледоколу, — пришлось бросить машину на тротуаре на аварийках… а, ч-черт!
Над колёсным городским «Фордом» нарезал круги полицейский дрон — точно такой же, как в симуляторе. Машина явно числила среди своих предков квадрокоптер и конвертоплан — потому висеть на низкой высоте ей не составляло труда.
— Проблемы, офицер?! — выдернув из-за полы пиджака некое удостоверение, инспектор сделала такое движение, будто пытается влепить своими документами по сенсорному блоку летающей машины. В принципе, и влепила бы, наверное, — просто дрон предусмотрительно держался выше роста человека. — Или вы не разглядели опознавательные наклейки?!
— Претензий по парковке нет, двадцатиминутный интервал вы не успели нарушить, — ага, понятно. Работница Системы по поведению беспилотника поняла, что удалённый контроль перехватил человек и сразу ринулась в атаку, — однако блок беспроводного контроля состояния автомобиля не отвечает, и потому…
— Я еще раз спрашиваю: проблемы?!
— Нет, мэм, — дрон, прежде чем подняться вверх, повел в мою сторону сенсорным блоком. — Всего хорошего.
— З-задолбали! — в сердцах вслед кинула женщина, — распахивая дверь на водительской стороне, — Алан, не стой, забирайся!
Выглядел ли форд изнутри футуристично? И да, и нет. С одной стороны — голографическая приборная панель над торпедо и висящая между передними сидениями карта города, на которой владелица транспорта несколькими небрежными движениями выбрала пункт назначения и буркнула «поехали уже». После чего «сложила» карту, прижав рукой к торпедо и превратив в подобие планшета куда меньших размеров. С другой — двери мы открывали за ручки как и пятьдесят лет назад, да и кресла с обивкой салона не могли похвастаться каким-то непривычными на вид материалами.
А, и еще: всё заднее окно по периметру занимала наклеенная прямо на стекло плоская рамочная антенна, в которой я узнал рамку самой обычной RFID[2]-метки, только увеличенной в два десятка раз. Судя по тому, что тончайшие медные витки были перерезаны чем-то вроде канцелярского ножа в нескольких местах — это как раз и был ответчик системы беспроводного контроля состояния транспортного средства.
— Понапридумывают правил, которых ни в одном нормальном городе нет! — Проследив за моим взглядом, прокомментировала Блэквуд. — Пройду я этот долбанный техосмотр, как только время найду — пройду! Вот нахрена человека дёргать, пока его машина едет?
Я предпочёл промолчать, всем видом показывая согласие. Только сейчас заметил, что на общей панели приборов то и дело вспыхивали строки ошибок — но, видимо, действительно некритичных, раз форд продолжал двигаться. Кстати, за движением владелица транспорта особо не следила, доверяя автопилоту, чисто формально положив руку на руль.