И не пожалел! Одному пробил живот палкой, второму разбил череп, а третьего мы забили до смерти уже вместе с госпожой. Понимая, что покидать поместье лишь с одними палками и без одежды очень глупо, я прошептал госпоже, чтобы она следовала за мной, и бросился в комнату прислуги, находившуюся на первом этаже. Подниматься на второй этаж было рискованно, а вот у слуг…
– Так, быстро отдавайте нам одежду! – прошипел я, вбежав в комнату, и увидев двух служанок, которые хотели было завизжать, но Силари ловко, схватив с небольшого стола нож, прыгнула к одной из служанок, что была постарше, и приставила нож к ее горлу, приказывая заткнуться.
Через некоторое время, когда я был одет в женские штаны и блузку, а Силари была в длинном платье, которое ей было немного велико, и в котором пришлось ножом проделать дырку для хвоста, мы выскочили через главный вход поместья, и убив еще троих охранников, выскочили в город. Пробежав немного по улице, покинув богатый квартал, мы с госпожой Силари затаились в переулке, и уже там, усевшись на землю, перевели дыхание.
– Я… думаю… что на нас объявят охоту, госпожа, – произнес я. – Нам нужно найти подходящее убежище, одежду, оружие…
– Да… да, ты прав! – вздохнула госпожа Силари. – Вот сволочь! Он отобрал мое колечко и лук! Черт, первым делом нам нужно добыть деньги, а с ними мы сможем раздобыть и остальное…
– Госпожа, я бы мог добыть немного денег, но в такой одежде… Вы же знаете, что мне уже доводилось воровать, так что, будь у меня более подходящая для выхода в город одежда, я бы смог стащить чей-нибудь кошель… И не один!
– Что… что тебе нужно Юн? – вздохнула Силари, сжимая в руке нож с окровавленным лезвием.
– Нам нужно поменяться одеждой, госпожа. Будь я в вашем платье, я смог бы притворится молодой девушкой, – тихо произнес я, одновременно снимая блузку, которая была мне немного велика, так как ее бывшая владелица явно имела объёмную грудь. Что-то проворчав, госпожа Силари отвернулась, и скрывшись за каким-то ящиком, начала снимать через голову платье. Ее хвост недовольно дергался из стороны в стороны, иногда ударяя по ящику…
Эх, теперь, когда мы были в немного более спокойной обстановке, смотреть на обнажённую спину госпожи было труднее, чем тогда, когда мы бежали по поместью. Как хорошо, что я насмотрелся всякого на Ийтмуле, так что умел не обращать на обнаженных девушек и женщин внимания, а то не хотелось бы, чтобы госпожа случайно увидела меня со… ну в общем, думаю понятно с чем…
Ведь в такой момент, и в такой ситуации, надо забыть о том, что у тебя идет переходный возраст… и как однажды сказал господин Фёдор, когда мы с ним оказались вдвоем на Ийтмуле: «Какие бы хотелки и желания тебя не одолевали, оказавшись в трудной ситуации, думай только о выживании. А как выберешься из дерьма, можно подумать и о другом, и оттянуться по полной!»
Когда мы с госпожой сменили наши одежды, я запрятал в рукаве нож, и потренировавшись делать менее серьезное лицо, чтобы быть более похожим на девчонку с короткой стрижкой, я оставил госпожу Силари в переулке за ящиком, а сам вышел на главную улицу торгового района, и стал внимательно искать первую цель…
Глава 13. Возвращение в Акер-Лашер
Корабль, что предоставил для нас Саня, чтобы мы благополучно пересекли Море Слухов, назывался «Вечный странник», и если честно, мне он совсем не нравился. В отличие от моего «Демона», у него было всего три палубы, трюм был маленьким, из-за чего Избушка едва влезла в него, да и он был весь какой-то светлый, что аж противно, тогда как мой корабль был черным, и вызывал ужас у всех, кто его видел. Зато команда «Странника», была довольно приятной, так же как и капитан Кормак, который в отличие от Дрэйка, был очень начитанным и эрудированным человеком, что очень нравилось Джейн, которая могла часами болтать с ним. И ко всему прочему он был женат и у него было двое детей… хотя, если честно, я все равно волновался за Джейн, которой нравилась моя ревность. Эх, а ведь когда-то я спрашивал своих девчонок о том, не ревнуют ли они друг к другу, а теперь… Нет, что-то во мне точно изменилось с момента второй смерти!
Шел уже, кажется, двадцать третий день плавания. Скука была смертная, ведь нам с Лифхель, разговаривать с капитаном было просто не о чем. Лифхель всю жизнь читала только любовные романы, а я… а мне стоит что-нибудь прочитать, как это сразу из башки вылетает. Пуф, и нет! Да и к тому же собеседник из меня был не очень, ведь я повсюду свои «блины» вставлял, а об умных речах и мыслей не было! Так что, пока Джейн пропадала на верхней палубе, вместе с капитаном разговаривая на умные темы, мы с эльфийкой страдали фигней.
– Как думаешь, сколько сейчас времени? – пробормотал я, только-только проснувшись, повернувшись к Лифхель, которая сидела на кровати в нашей каюте и грызла яблоко. И хрустом яблока, она как раз и разбудила меня.
– Могу с уверенностью сказать, что больше полудня, – откусив очередной кусок яблока произнесла эльфийка.