Читаем Не говори ни слова полностью

Эти мысли не оставляли ее все время, пока она вела вечерние занятия. И если Бетти и дети не заметили некоторой ее рассеянности, то Дрейк просто не мог не обратить внимания на то, что взгляд Лори то и дело останавливается на его лице. Сама она осознавала это, только когда, пытаясь взять себя в руки и сосредоточиться, вдруг обнаруживала, что смотрит на Дрейка, а он пристально глядит на нее. Лори несколько раз пыталась отвернуться, но его глаза словно обладали каким-то особым магнетизмом. Она просто не могла отвести взгляд, и в какой-то миг ей показалось, что Дрейк сумел прочесть в нем все ее потаенные желания.

А он уже что-то показывал ей на языке жестов.

«Я не забыл твои веснушки!» – прочла Лори и невольно порозовела, когда Дрейк едва заметным движением головы показал на ее груди, отчего она испытала иррациональное желание прикрыть их руками. Кое-как справившись с собой, Лори бросила быстрый взгляд на детей и Бетти, но те ничего не заметили: оживленно обмениваясь знаками, они обсуждали покупку новых ботинок.

Испустив легкий вздох облегчения, Лори снова повернулась к Дрейку и увидела, что его губы, частично скрытые усами, изогнулись в усмешке.

– У тебя есть веснушки где-нибудь еще? – показал он знаками. – Если да, я не прочь на них взглянуть.

– Нет, – ответила она, для пущей выразительности передав это слово по буквам, и даже покачала головой.

– Я хотел бы сам в этом убедиться, – просигналил Дрейк так уверенно и быстро, что Лори почувствовала себя обескураженной. Интересно, когда это он успел настолько хорошо овладеть языком жестов, подумала она. Правда, Лори пока не могла в полной мере оценить его словарный запас, но скорость, с которой он жестикулировал, а также почти полное отсутствие ошибок, характерных для новичков, поневоле заставляли задуматься.

Впрочем, Лори тут же подумала, что Дрейк вовсе не нуждался в языке жестов, чтобы выражать свои мысли. Все, что он хотел сказать, она с легкостью читала в его глазах.

Она еще раз покосилась на детей, но те уже вернулись к занятиям: рассматривая в учебнике картинки с изображением животных, малыши по очереди показывали, как они называются на языке жестов, а Бетти лихорадочно листала толстенный словарь языка глухонемых, разыскивая в нем слово «утконос».

– Прекрати! – беззвучно просигналила Лори Дрейку.

– А ты позволишь мне поискать веснушки в твоих потайных местечках? Мне хотелось бы их поцеловать – веснушки, я имею в виду.

И снова Лори почувствовала, как ее затопляет волна внутреннего жара, от которого, казалось, плавились кости, а мускулы превращались в желе. Сердце стучало так сильно и часто, что ей даже показалось – футболка на ее груди колышется в такт его бешеным ударам. Лори тщетно пыталась убедить себя, что этого не может быть, что это только игра ее воображения. Дрейк продолжал неотрывно таращиться на ее груди, и это едва не лишило Лори остатков самообладания. Чуть не до крови закусив губу, она решительно выпрямилась… и снова встретилась взглядом с Дрейком, который, приподняв бровь, лукаво смотрел на нее, требуя ответа.

На этот раз она не стала ничего показывать, только отрицательно качнула головой и быстро облизнула вмиг пересохшие губы. Это была ошибка: Дрейк явно заинтересовался движением ее быстрого язычка, который мелькнул и тотчас исчез. Судя по выражению его лица, Дрейк готов был прервать урок, чтобы с помощью собственного языка обследовать ту сказочную пещерку, в которой скрылась маленькая розовая молния, но, к счастью, ему удалось совладать со своими желаниями. Во всяком случае, он ограничился тем, что просигналил:

– Значит, мне остается только мечтать об этих потайных местечках?

При этом его зеленые глаза сверкнули так, словно он уже начал предаваться этому занятию, и Лори поспешила отвернуться, но Дрейк все равно успел показать:

– У меня, кстати, весьма богатое воображение!

К счастью, как раз в этот момент Дженнифер отвлекла Лори, потянув ее за рукав.

– Ло-ли! Ло-ли! – проговорила она вслух, показывая на развязавшийся шнурок теннисной туфли.

– Да-да, я вижу… – Лори рассеянно кивнула и отвернулась.

– Ло-ли!! Ну-у-у?.. – повторила девочка, на сей раз более капризным тоном.

Лори снова посмотрела на развязавшийся шнурок и кивнула, однако вместо того, чтобы наклониться и помочь Дженнифер, она как ни в чем не бывало взяла в руки учебник.

– О-ли!! – На этот раз Дженнифер дернула ее за рукав гораздо сильнее, а в голосе девочки послышались плаксивые нотки.

– Она хочет, чтобы ты завязала ей шнурок, – нетерпеливо подсказал Дрейк.

Лори коротко взглянула на него. Ей не очень понравилось его вторжение в ту область, которую она считала своей, однако она сумела сдержать раздражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы