– Оставались и другие проблемы, – сказал Хойт, снова отодвинувшись. – Мы боялись, что наша любительская постановка не обманет людей Скоупа. К моему большому счастью, сразу после похищения и убийства Элизабет те два головореза с озера должны были покинуть страну. Мы нашли у них билеты на самолет до Буэнос-Айреса. Кроме того, оба были бродягами, ненадежными типами. Люди Скоупа поверили в устроенное нами представление, но продолжали следить – не потому, что считали Элизабет живой, а потому, что боялись: как бы она не оставила кому-нибудь из нас компрометирующих материалов.
– Каких еще материалов?
Хойт проигнорировал вопрос.
– Последние восемь лет твой дом, твой телефон, может быть, твой кабинет на работе были начинены «жучками». Мои тоже.
Так вот чем объяснялись зашифрованные сообщения! Мои глаза обежали комнату.
– Я все проверил вчера, – сказал Хойт. – Здесь чисто.
Он замолчал. Когда прошло несколько минут, я рискнул задать вопрос:
– Почему Элизабет решила вернуться именно сейчас?
– Потому что дуреха, – ответил тесть, и впервые я уловил в его голосе раздражение. Хойту потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Когда красные пятна исчезли с его лица, он объяснил: – Из-за тех похитителей, которых мы закопали.
– При чем тут они?
– Элизабет следила за новостями по Интернету. Она прочла про обнаруженные на озере трупы и решила, так же, как и я, что Скоуп может догадаться, как в действительности было дело.
– И понять, что она жива?
– Да.
– Но если Элизабет находилась за океаном, ему было бы невероятно трудно ее найти.
– Я ей так и сказал. Она ответила, что это их не остановит. Они схватят меня. Или ее мать. Или тебя. Хотя… – Хойт уронил голову. – Тут дело даже не в трупах.
– А в чем?
– Иногда мне казалось, что она даже ждала чего-нибудь этакого.
Паркер покрутил стакан, звякнули льдинки.
– Элизабет хотела вернуться к тебе, Дэвид. Вот и использовала эту новость, как предлог.
Я снова ждал продолжения. Хойт выпил еще глоток и опять посмотрел в сторону окна.
– Теперь твоя очередь, – сказал он.
– В смысле?
– Я тоже хочу кое-что понять. Например, как она связалась с тобой? Как ты сумел уйти от полиции? Где ты думаешь ее искать?
Я колебался недолго. У меня просто не было выбора.
– Элизабет прислала мне анонимные сообщения по электронной почте. Зашифровала их так, чтобы понял только я.
– Что за шифр?
– Наши детские воспоминания.
Хойт кивнул.
– Она знала, что за тобой следят.
– Судя по всему, да. – Я поерзал на кушетке и спросил: – Что вы знаете о людях Гриффина Скоупа?
Хойт удивился:
– Людях Скоупа?
– Не работает ли на него парень восточного типа?
Краска бросилась Хойту в лицо, оно покраснело, будто открытая рана. Тесть глядел на меня с благоговейным ужасом, только что не перекрестился.
– Эрик Ву, – глухо проговорил он наконец.
– Вчера я встретил мистера Ву собственной персоной.
– Невозможно, – прошептал Хойт.
– Почему?
– Ты не остался бы в живых.
– Мне повезло.
Я поведал Паркеру мою историю. Он, казалось, сейчас расплачется.
– Если Ву нашел Элизабет, если он схватил ее в парке раньше, чем тебя… – Хойт зажмурился, отгоняя ужасную картину.
– Не схватил.
– Почему ты так уверен?
– Потому что он допытывался, что я делал в парке. Если бы он уже поймал Элизабет, то не стал бы об этом спрашивать.
Паркер медленно кивнул. Допил свой стакан и нацедил следующий.
– Но теперь они знают, что Элизабет жива, – сказал он. – Значит, скоро придут и за нами.
– Что ж, будем защищаться, – с фальшивой бодростью сказал я.
– Ты меня будто и не слушал. У чудища вырастают новые головы.
– А в конце герой все равно побеждает.
Хойт лишь фыркнул в ответ. И был, надо сказать, прав. Я не спускал с него глаз. Пробили старые часы.
– Вы должны рассказать мне остальное, – сказал я.
– Остальное уже не важно.
– Вся эта история связана со смертью Брэндона Скоупа, верно?
Он снова кивнул. Правда, без особой уверенности.
– Я знаю, что Элизабет обеспечила алиби Хелио Гонсалесу, – продолжал я.
– Это не важно, Бек, поверь мне.
– Сказала, что приходила к нему и он ее поимел.
Хойт молча сделал очередной глоток.
– Элизабет зарезервировала ячейку на имя Сары Гудхарт, – продолжал я. – Именно там и нашлись ее фотографии.
– Знаю. В ту ночь мы спешили. Я не знал, что бандиты уже забрали у нее ключ. Мы обшарили их карманы, но не догадались заглянуть в ботинки. Да в тот момент это казалось и не важным, я считал, что их никогда не найдут.
– В ячейке, кроме фотографий, было и кое-что еще.
Хойт аккуратно отставил стакан.
– Старый пистолет моего отца. Тридцать восьмой калибр. Помните его?
Тесть поглядел в сторону и сказал неожиданно мягким голосом:
– «Смит-и-вессон». Я помогал Стивену его выбирать.
Я почувствовал, как меня снова затрясло.
– Вы знали, что Брэндон Скоуп был убит именно из этого оружия?
Хойт крепко зажмурился, как ребенок, отгоняющий дурное видение.
– Расскажите мне, что случилось.
– Ты знаешь.
Я не мог справиться с дрожью.
– Все равно расскажите.
– Элизабет убила Брэндона Скоупа.
Каждое слово звучало как взрыв.
Я замотал головой. Я знал, что это неправда.