Я вернулся к своему стулу и взял кусок стекла. Затем, ступая как можно осторожнее, чтобы шаткое сооружение нас не выдало, подошел к Кэти и принялся работать над веревкой.
— А что потом? — прошептала она.
— Ты знаешь дорогу отсюда. Побежим.
— Уже темно.
— Значит, надо спешить.
— А тот, другой? Он может быть вооружен.
— Скорее всего, но ничего не поделаешь. Ты что, предпочитаешь ждать, пока вернется Призрак?
Она в ужасе затрясла головой.
— А ты уверен, что он не вернется прямо сейчас?
— Кто это может знать?
Веревка наконец лопнула. Кэти оказалась на свободе. Она стала растирать запястья, глядя на меня так, как я когда-то смотрел на старшего брата, — с надеждой и благоговением. Я постарался принять по возможности уверенный вид, хотя героем себя совсем не чувствовал.
В задней стене было единственное окно. Я планировал открыть его, спуститься и ползком добраться до зарослей. Мы постараемся не шуметь, но, если он все-таки услышит, придется бежать. Я рассчитывал на то, что шофер не вооружен. Или, по крайней мере, имеет инструкции не ранить нас слишком серьезно. Они знают, как осторожен Кен, и постараются сохранить возможную приманку в целости. А может, и нет…
Окно не поддавалось. Я изо всех сил тянул и толкал раму, но без толку. Ее красили, должно быть, миллион лет назад, и присохла она наглухо. Похоже, не открыть…
— Что же нам делать? — спросила Кэти.
Я ощущал себя крысой, загнанной в угол. Мне пришли на ум слова Призрака — о том, что я не спас Джули. Это не должно повториться.
— У нас только один путь, — сказал я, указывая на дверь.
— Он увидит.
— Не факт.
Я снова приник к щели. Солнечный свет померк, на траву легли длинные тени. Шофер сидел на пне и курил — я видел светящуюся точку в темноте.
Он сидел спиной к нам!
Я положил свое единственное оружие в карман и жестом велел Кэти пригнуться. Затем осторожно повернул дверную ручку и нажал на нее. Дверь скрипнула. Я остановился и выглянул наружу — шофер все еще смотрел в сторону. Выхода нет, придется рискнуть. Я толкнул дверь дальше, она снова заскрипела, но уже тише. Все, хватит, этого достаточно, чтобы протиснуться.
Кэти вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул. Она осторожно выползла наружу, я последовал за ней. Теперь нас было видно со всех сторон. Я закрыл дверь.
Охранник все так же сидел на пне.
Отлично. Теперь следующий этап — надо спуститься вниз. Мы не могли воспользоваться лестницей: слишком заметно. Я махнул рукой Кэти, и мы поползли к краю платформы. Она была гладкая, из алюминия, ползти было легко. Мы доползли до стены надстройки, и я уже завернул за угол, как вдруг раздался протяжный звук, похожий на стон, и что-то с шумом рухнуло. Я похолодел. Это упала одна из балок, поддерживавших платформу. Все сооружение покосилось.
— Какого черта… — послышался голос охранника.
Я схватил Кэти за руку и подтащил к себе. Теперь нас прикрывал угол здания. Охранник мог видеть лишь закрытую дверь и пустой участок платформы.
— Чем вы там занимаетесь, черт побери?
Мы затаили дыхание. Я услышал хруст сухих листьев под его ногами. К этому я был готов. Он заорал снова:
— Чем вы там…
— Ничем! — крикнул я в ответ, прижавшись ртом к стене в надежде, что мой голос будет звучать приглушенно. Как будто я нахожусь внутри. Если бы я не ответил, шофер обязательно пошел бы проверять. — Эта хибара держится на соплях, она вот-вот рассыплется!
Наступило молчание. Кэти прижалась ко мне, я чувствовал, как девушка дрожит. Я гладил ее по спине, успокаивая. А сам прислушивался, стараясь различить звук шагов. Но вокруг стояла мертвая тишина. Я посмотрел на Кэти и кивнул в сторону дальнего края платформы.
Мой план состоял в том, чтобы спуститься по опорному столбу. Кэти должна была идти первая. На случай же если охранник услышит, я приготовил особый план.
Кэти кивнула и, немного поколебавшись, двинулась в сторону столба. Скользнув вниз, она обхватила его обеими руками, как это делают пожарные, когда спускаются. Платформа снова накренилась, закачалась… Я мог лишь беспомощно наблюдать. Из крепления со скрежетом вырвался болт.
— Какого… — На этот раз охранник решил пойти посмотреть, в чем дело. Я слышал звук его шагов. Кэти повисла на столбе, глядя на меня.
— Прыгай и беги! — крикнул я.
Она отпустила руки и упала на землю. Падать было не так уж и высоко. Кэти поднялась на ноги и посмотрела вверх.
— Беги! — повторил я.
— Стой, или я буду стрелять! — раздался голос охранника.
— Беги, Кэти!
Я перебросил ноги через край платформы и полетел вниз. Мое падение длилось дольше, и приземлился я менее удачно. Я где-то читал, что, падая, надо согнуть колени и затем откатиться в сторону, и постарался так и сделать. Однако, откатившись, я угодил головой в ствол дерева. Шатаясь, я поднялся на ноги и увидел, что разъяренный охранник мчится прямо на нас. До него было ярдов пятнадцать.
— Стой, стреляю! — Но пистолета у него в руке не было.
— Беги! — снова крикнул я Кэти.
— Но…
— Я за тобой, давай!