Читаем Не грози Дубровскому! Том VII (СИ) полностью

— Ловкость рук и никакого мошенничества. — Улыбнулся я. — Поздравляю Олег. Теперь ты полиглот и знаешь языки всех миров. Ну может и не всех миров, но многих. — Челюсть прораба поползла вниз. — Так, не время удивляться. Слушай мою команду. Я иду испытывать скафандр, а ты пробегись по округе и посмотри, что полезного можно взять с собой. В первую очередь интересуют инструменты, научные знания, хммм. — Задумался я чем ещё может быть полезен этот мир. — Учебники по медицине. А остальное сам выбери. Самое главное, чтобы в хозяйстве пригодилось.

— Сделаю. — С блеском в глазах сказал Олег и тут же сорвался с места.

Призвав Клювика, я, как и в прошлый раз привязал к его лапам скафандр и заставил пролететь над туманом. Когда он вернулся, оказалось, что дендроид внутри скафандра всё ещё жив. А Олег и правда невероятно толковый мужик, если за пару дней не только смог починить иномирный скафандр, но ещё и освоил их технику.

Правда было одно НО. Олег успел сделать только один скафандр. Ждать ещё пару дней, чтобы взять с собой Грувдарга? А так ли он мне нужен? Думаю и сам справлюсь. В случае чего открою портал в кармашек и быстро сбегу.

Да часть ядовитого тумана проникнет в карман, но яд быстро растворится в атмосфере и скорее всего никто не пострадает. Ну а если кого и заденет, то не беда, откачаем. Ведь не зря у меня есть божественный дар целительства и целая фармацевтическая фабрика! Впрочем, и сбегать я пока не планирую.

Но на всякий случай я открыл портал в кармашек и велел Гантулге оцепить периметр. И никого не подпускать к месту открытия телепортационной арки ближе, чем на сотню метров.

Вернувшись, натянул скафандр, надел стеклянный шлем и услышал механический щелчок, после которого внешний мир стал звучать приглушенно. Послышалось шипение и из баллонов, находящихся за спиной в скафандр, стал подаваться кислород.

Перед глазами полыхнула зелёная сетка и появилось подобие карты с зелёной стрелочкой. Если я поворачивался налево, то и стрелка смотрела туда же.

— Выходит стрелка, это я. — Посмотрев на карту я сказал. — Отлично, а ближайший город находится вот здесь и называется он Ферус. — Как только я произнёс название города, на карте появилась пунктирная линия от моего месторасположения до кружка которым обозначался город. А ещё появился счётчик, на котором было указано расстояние до цели — 86 километров. — Удобно. — Оценил я и призвав Клювика, с трудом забрался ему на спину.

Скафандр был громоздким и стеснял движения. Огромными рукавицами сложно держаться за перья, из-за чего пришлось привязать себя лозой к спине Клювика.

Мы пролетели восемьдесят пять километров в сторону города и зависли в небе. Думаю, если я спрыгну сейчас, то смогу пройти оставшийся километр до города, осмотреться и проникну внутрь, не вызвав подозрений. Нужно только придумать как спуститься и не разбиться в этом наряде.

Я не пришло ничего лучше, чем спрыгнуть вниз, обвязав себя и пространство вокруг лозами. Лозы внешнего кольца кокона выполнил в виде толстых пружин, они должны были сдержать удар, не дав мне погибнуть.

А чтобы они не растворились раньше времени, я запустил постоянное обновление лоз. Да, это жрало много маны, но куда деваться?

Клубок лоз со свистом нёсся вниз пока не столкнулся с землёй. Удар был такой силы, что меня бросило вперёд заставив присесть. Колени ударили по стеклянному шлему, но он выдержал. А после пружины из лоз, отшвырнули меня назад. Шар из лоз катался туда-сюда, пока не растворился полностью.

Скафандр чудом уцелел. Всё же было бы намного проще не прыгать с высоты, а просто зайти в зелёный туман. Вот только там работали неизвестные огнемётчики. И большой вопрос выдержит ли скафандр поток пламени?

Поднявшись с земли, я направился в город. Если до попадания в туман я считал карту, встроенную в шлем удобным инструментом, то сейчас я понимал, что без неё передвигаться по землям Фозота невозможно. Зелёная дымка была настолько плотной, что если вытянуть руку перед собой, то кисть пропадёт из виду.

Расстояние на карте постепенно сокращалось. А когда от города меня отделяли жалкие пятьдесят метров, я увидел ярко-зелёное пятно, которое с каждым шагом становилось всё больше.

Это оказалась яркая вывеска с надписью «Добро пожаловать в Ферус!». Свет от вывески бил по глазам, но, судя по всему, её сделали настолько яркой, для того чтобы в местные жители случайно не промахнулись, уйдя в безжизненные пустоши.

Войдя в город, я обнаружил десятки одноэтажных зданий. Их двери были усилены, а стены всё так же оплавлены, как и в прошлом городе. Помимо этого, на многих строениях имелись яркие вывески. «Магазин одежды», «Парикмахерская», «Кофейня», «Бытовая техника».

Если убрать чёртов туман, то Ферус светился бы как новогодняя ёлка. Но если смотреть на город сидя в скафандре, то он выглядел безжизненным. Улицы пусты, окна непроницаемы, как будто их закрасили чёрной краской. И только свет вывесок, и отпечатки гусениц на дороге, кричат о том, что здесь кто-то живёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы