— Рассказывай, — фыркнула лла Ниахате, которая во время долгого разговора с черепом узнала о колдовстве столько всего, сколько в жизни знать не желала. А вот поди ж ты — пригодилось! — Им-то, может, и не помеха, а по тебе ударит, ой, ударит... Но ты не волнуйся так, а то бородавка на носу вскочит. Я уйду, уйду, вот прямо сейчас и хлопну дверью. Ноги моей не будет в доме, где не хотят помочь несчастным влюблённым! Проклят такой дом, помяни моё слово, и живущие в нём тоже прокляты.
Уже направляясь к дверям, чувствуя, как гневный взгляд колдуньи прожигает ей спину, лла Ниахате невинно добавила:
— Да, к слову: чай редбуш твой умокву готовить совершенно не умеет. Скажи ему, чтоб не жадничал, когда в следующий раз заваривать его станет.
И действительно от души хлопнула дверью, наслаждаясь взрывом ругательств и проклятий, прозвучавших с той стороны. Жара опалила городской свахе лицо, ветер швырнул в ноздри горсть пыли, но оно всё равно того стоило!
Увы, всё в мире проходит, прошёл и гнев лла Ниахате. Когда она добралась до собственного дома, пот катил с неё градом, одежду можно было выжимать, зато голова наконец-то заработала, как надо.
«Это я глупо поступила, — сказала самой себе лла Ниахате. — Очень глупо. Не стоило мне ругаться с ньянга. Ладно, мне она ничего не сделает, но девушка-то беззащитна! А ещё умокву злой колдуньи способны притащить под мои окна кучу свиного дерьма. Это не будет считаться нанесением вреда, и мути не поможет. Что ж, значит, нужно отыскать Соголон до того, как лла Джуф додумается хорошенько мне навредить!»
4
Зайдя в дом, лла Ниахате первым делом сменила одежду. Затем налила себе настоящего, правильно заваренного чаю редбуш и поинтересовалась у помощницы, как дела.
— У нас-то всё тихо, — поведала ей лла Нунгу. — А вот у наместника проблемы.
— Вот как, — лла Ниахате удивлённо приподняла бровь. — И что же случилось у наместника?
Лла Нунгу только и нужно было, что разрешение потрещать в своё удовольствие.
— Ой, лла, — затараторила она. — К нам заходил разносчик овощей, принёс корзину батата, так мы с ним поговорили немного.
«Знаю я твоё немного», — подумала лла Ниахате, но продолжала внимательно слушать.
— Он рассказал, что сын наместника, молодой хха Кукурай, украл у кочевников не просто ценность какую-то, а тотем, в котором содержится душа первого вождя племени. И теперь кочевники никуда от городских стен не уйдут, пока им этот тотем не возвратят.
— Ничего себе! — охнула лла Ниахате. Тут же живо вспомнился разговор с лла Джуф, и городская сваха помрачнела. Судя по всему, неприятности избрали Одакво для того, чтобы тут поселиться. — И что наместник?
— А что наместник! — лла Нунгу только рукой махнула. — Молодой хха ведь сын его любимой жены! Спросил у молодого хха, правда ли то, что сказали пришедшие в город послы кочевников. Тот, конечно, начал от всего отпираться.
— И наместник ему поверил?
— Ой, лла Ниахате, я не знаю, поверил наместник на самом деле или нет. Но вслух объявил, что дело закрыто и сын его невиновен. Послов едва ли не взашей из форта выпихали, а они кричали ругательства разные и проклинали наместника вместе с его семьёй.
— Плохо, — покачала головой лла Ниахате.
— Да уж куда как плохо! — охотно согласилась лла Нунгу. — Шатались по Одакво, словно пьяные, только под вечер убрались, когда уже думали городскую стражу на них натравить. И что теперь делать — непонятно. Где скотину выпасать, как купцов встречать, где сено косить? Они ж не просто так обещали, что никуда не уйдут, верно? От слова своего вряд ли отступятся!
Лла Ниахате вздохнула:
— Всё ты верно говоришь. Жаль, не могу пока ничем им помочь, у меня другое дело на руках. Ну да решу его — и пойду, поговорю с вождём кочевников. Вдруг договоримся?
— Ох и смелая же вы, лла! — восхитилась лла Нунгу. Затем внезапно хлопнула себя по лбу: — Ой, совсем я глупая стала, за этой болтовнёй о наместнике о главном забыла! Хха Афуоле заходил, подарок вам принёс!
С этими словами лла Нунгу достала красивый черепаховый гребень с вырезанным на его ручке сложным орнаментом. Торжественно преподнесла его хозяйке и явно удивилась кислому выражению, появившемуся у той на лице.
— Это он подлизывается, — буркнула лла Ниахате, тем не менее, осмотрев гребень. И впрямь красивый... — Хочет, чтоб я ему жену нашла.
— Быть не может! — округлила глаза лла Нунгу. — Все ж знают, что он...
Не договорив, она захихикала, прикрывая рот ладонью.
— Все знают, а я — нет, — пробурчала лла Ниахате. — Впрочем, знать ничего о нём не хочу. А этот гребень...
Она помолчала, взвешивая гребешок в руке. Красивый, тяжёлый, возвращать не хочется.
— Потом сама ему отдам. При встрече.
Лла Нунгу разохалась:
— Зачем отдавать? Ну не сложится — всё равно же заработали! Вовсе даже незачем отдавать.
— Довольно тебе, — махнула рукой лла Ниахате. — Мне снова идти надо, дай воды попить и с собой что-нибудь.
— Ох, лла, да куда ж вы пойдёте? Солнце уже через половину небес прошло, вечер скоро!
— Вот именно, — со значением покивала лла Ниахате. — Вечер — это хорошо.