Читаем Не грусти, Калифорния! (СИ) полностью

«Маршрут, ведущий в Калифорнию, зависел от начальной точки поездки, конечного пункта назначения в Калифорнии, прихоти первопроходцев, воды и травы, доступных на выбранном пути, угрозы нападений индейцев на некоторых участках, и времени года.

Чтобы получить два предмета первой необходимости — воду и траву, путники почти всегда следовали по долинам рек по всему континенту. Маршруты, когда они не находятся вне долины реки или плоскогорья, обычно тянулись по водоразделам, чтобы избежать деревьев и оврагов.

Выйти старались в начале апреля, когда начинала бурно расти трава, чтобы закончить шестимесячную поездку в начале сентября, до наступления холодов, до того, как в горах пойдет снег.

В начале 1840-х годов, когда пушной промысел пошел на спад, вождение караванов на запад стало постоянным и доходным заработком. И люди, которые могли провести караван через дикие земли, были очень востребованы.»

Из истории Северной Америки.

В три часа дня на большом пустыре за поселком собралось сразу двенадцать фургонов. Место для смотра было замечательное. Молодая зеленая трава еще не была вытоптана, и фургоны стояли, как на футбольном поле. Они выстроены полукругом, чтобы проверяющим было легко перемещаться вдоль каравана, а остальным было слышно и видно.

Сама участники похода, в полном составе кроме тех, что шли проверяющими в комиссии, стоя у своих фургонов и активно переговаривались с соседними.

— Ну и как вам, сэр? — несколько обеспокоенно поинтересовался Джеро у Дэвида Джонстона, который недавно принял приглашение общества вести их группу в Калифорнию. Дэвид приоделся по случаю большого смотра в щеголеватую коричневую куртку и такие же штаны из тонкой оленьей кожи, с полосками бахромы. Под курткой виднелась белоснежная рубашка.

— Сейчас не скажу, сэр, пока любуюсь…, - он очень внимательно разглядывал второй по ходу фургон, обходя его со всех сторон.

Действительно, тут было чем полюбоваться, хотя проводник в своей жизни видел много прекрасных фургонов производства фиpм Conestoga или бpaтьeв Cтудeбeккep. Золотые руки мастеров из далекой Японии не просто создали средство передвижения с заданными характеристиками, а превратили его в настоящее произведение искусства.

Все фургоны в линии были их производства, и были типовыми. По конструкции и облику они были похожи на большие грузовые фургоны Conestoga, но гораздо легче, и весили около 1300 фунтов. Эта двухосная повозка имела грузоподъемность до 2 000 фунтов. Основа корпуса была из двух слоев древесины дуба с прослойкой войлока, с высотой борта 3 фута. Так было сделано для защиты, детей в первую очередь. Внутри фургон имел ширину в 4 фута. Тент натянут на шесть рам из деревянных дуг, и внизу притягивался к продольной планке веревкой зигзагом по всей длине борта. Вместе с тентом фургон имел высоту около 9 футов, а общая длина фургона от хомута до задней части составляла около 30 футов.

— Два слоя хлопчатобумажной ткани пропитаны льняным маслом, сэр, — тоном гида давал пояснения Джеро, взяв на себя эту миссию.

Тент был нужен, чтобы закрыть внутреннюю часть от чужих глаз и непогоды. В концы тента вшита кулиса, которая при затягивании быстро закрывала внутреннюю часть спереди и сзади.

— Дерево покрашено специальным составом, сэр, вроде воска. Каким составом? Это наш фирменный секрет, святой отец…

Джеро смотрел, как отец Уильям водит пальцем по деревянным поверхностям снаружи. Все дерево фургона, а в основном это дуб, покрыто защитным составом цветом под красное дерево. Благодаря такой окраске изделия мастеров расходились быстро и на них стояла очередь, потому что японцы любили работать без спешки и не увеличивали численность наемных работников.

Дальше члены комиссии полезли рассматривать содержимое ящика для инструментов, крепление бочки для воды, вникая во все детали и задавая много вопросов. Больше всех задавал их отец Уильям.

— Проверено временем, сэр, — заметил Джеро, когда проводник разогнулся после осмотра ходовой части, пожалуй, самой сложной конструкции в фургоне, и стал рассматривать ходовую балку, к которой крепятся крестовины и вальки для упряжки волов и лошадей.

Перейти на страницу:

Похожие книги