— Но ты же ему вроде как нравишься. Он мог бы позаботиться о тебе, — Фаргус мурлыкнул куда-то мне в шею, потому что я там почувствовала его дыхание, а потом горячее прикосновение его губ к коже, тотчас покрывшейся мурашками.
Я дернулась. Попыталась оттолкнуть и скинула свою руку с его. Но он не дал мне вырваться.
— А нагрев? В ванне же был только кипяток? — попыталась я перейти на нейтральную тему.
И, судя по поднимавшемуся пару, он таким и оставался.
— Конечно, птичка моя, мы доведем воду до комфортного состояния. Опусти в воду руку, скажешь, когда она станет нужного нагрева.
Я потянула руку, но он схватил ее.
— Погоди! Куда лезешь в кипяток! Сейчас чуть остужу.
И через несколько мгновений он сам, нежно поглаживая, опустил мою руку в горячую, но не обжигающую, воду. Он призывал магию, и из кипятка вода становилась все холоднее и холоднее.
— Хватит! — остановила я его, когда вода стала достаточно комфортной для мытья.
— Ну вот и славно, моя птичка. Видишь, это заняло от силы пары минут.
Он развернул меня к себе и стал стягивать с себя рубашку. Я закусила губу и отвернулась, зажмурив глаза. Насколько могла, потому что он умудрялся меня при всем при этом крепко держать одной рукой по очереди.
— Какая невинная птичка, — пропел с насмешкой Фаргус. — Я хочу чтобы ты смотрела на меня.
И в голосе его раздались приказные нотки.
Глава 46
Я повернула голову и открыла глаза. Он стоял близко ко мне, голый по пояс. Я, конечно, видела полуголых мужиков среди простого населения на работах в полях, конюшне и при прочих занятиях физическим трудом. Но не прямо перед носом, да еще когда меня крепко прижимали к своим бедрам.
Мне ничего не оставалось, как рассматривать его широкую грудь с рыжеватыми кудрявыми волосами и заживающими свежими шрамами на загорелой коже. Со временем, они сойдут, вылеченные магией. У всех магов на теле не остается следов внешних воздействий.
— Сними с меня штаны, — последовал следующий приказ.
— Что? — дернулась я.
— Что слышала. Я хочу, чтобы ты встала на колени передо мной и стянула с меня штаны. Разве ты не моя прислуга на сегодня? Или в этом поместье прислуга постоянно оспаривает приказы хозяев?
— Вы не хозяин, — не удержалась я, хотя понимала, что он в своем праве.
— Я гость, а это еще важнее. Услужить гостям — священная обязанность хозяев.
И это было правдой. Я недовольно закусила губу.
— А на колени вставать обязательно? — хмуро уточнила я.
Он задушенно засмеялся. Я подняла глаза, он пытался подавить смех, но в глазах светилось что-то такое, что я поняла, что эти вопросом сделала себе еще хуже.
— Так было бы удобней. Для тебя. Но я не против посмотреть, как ты это сделаешь стоя. Так что, пожалуйста, не стесняйся, это будет даже лучше. Нагибайся. Ну же, я жду.
Я представила, как я нагибаюсь, и в этом положении пытаюсь стянуть с него штаны, и поняла, что он прав, а я дура. Я быстро присела на колени и резко схватилась за его пояс. Надо просто побыстрее с этим закончить и все.
— Ну что же ты? Передумала? — он, все еще смеясь, схватил меня за руки, не давая действовать. — Не так резко, милая. Если ты мне сделаешь неприятно или поцарапаешь, я тебя накажу. Впрочем, царапаться будет можно, но позже, когда я разрешу.
Он глумился надо мной, а я стояла перед ним на коленях и злилась. Его бедра были на уровне моего лица и хотелось скорее встать. Он отпустил мои руки и положил свою ладонь мне на голову, пальцами зарывшись в мои волосы.
— Нежно и медленно, крошка, — властно приказал он.
Я аккуратно расстегнула пряжку его брюк и, насколько считала возможным при команде «медленно» быстро и аккуратно, стала стягивать с него штаны.
Стягивая их с бедер, мне пришлось провести по ним руками, и Фаргус издал тихий стон, а его рука в моих волосах резко их натянула. Я скрипнула зубами и тут же обмерла, когда его естество, освобожденное из штанов, резво вырвалось наружу.
Огромный член в стоячем положении уткнулся в лицо, и я неожиданно взвизгнула. Но тут же получила легкий тычок, и Фаргус, больно сжав меня за волосы, не дал мне убрать голову.
Я почувствовала легкую тошноту от увиденного, от того, что это ко мне прикасалось и постаралась быстро стянуть штаны до щиколоток, склонившись к полу. Потянула за ногу, чтобы стащить штанину, но Фаргус отпустил меня и просто сделал шаг вперед, оставив штаны, лежащими на полу.
Он повернулся ко мне спиной и не спеша направился к ванне, давая время полюбоваться на свой крепкий зад. Также не спеша залез в воду, распластался, на секунду зажмурившись от удовольствия, и повернул голову в мою сторону.
Глаза его были чернее ночи, зрачок заполнил всю радужку, и от этого он выглядел как-то более беззащитно и не так страшно, как обычно.
— Раздевайся, — прохрипел он.
Я упрямо помотала головой.
— Ты будешь мыть меня в этом? — указал он на мою одежду.
Мне уже давно было жарко, и пот ручьями стекал по телу, но лучше так, чем остаться перед ним без одежды.
— До чего упрямая пташка, — покачал головой Фаргус, но беззлобно. — Тебя никогда не наказывали за непослушание?