Читаем (Не)Идеальная пара для дракона полностью

Домовики уносили их в специальные кладовые, которых под землей располагалось огромное количество. Получить назад свою одежду можно было при выходе, вновь положив кусочек сахара, постучать и тогда ее вернут.

Привычка всегда иметь при себе кусочки сахара вырабатывалась у студентов быстро. Особенно после начала холодов. Таскать с собой теплые вещи целый день было крайне утомительно, а делиться своим запасом сахара никто не торопился.

Повернувшись в сторону столовой, я внезапно поняла, что дракона впереди нет. Коридор длинный, и так быстро уйти он не мог. Нет, я не волновалась за Корфа. Я беспокоилась о себе. Не хватало еще нарваться на неприятности в стенах академии. Где-где, а тут они подстерегали на каждом шагу. Например, домовики могли перепутать или потерять вещи. Конечно, такого никогда не случалось, но с нашим везением могло произойти все, что угодно. Кроме того, одежду могли испортить, спалить и так далее. И это я молчу об арене и учебных аудиториях, пропитанных магией.

Повернувшись, я осмотрела полупустой холл и почти сразу обнаружила дракона. Корф стоял в стороне, прислонившись плечом к стене. Наши взгляды вновь встретились, и он едва заметно улыбнулся, отчего в глубине янтарных глаз вспыхнули знакомые яркие огоньки. Я как будто наяву услышала его насмешливый голос: «Дамы вперед». И это было так ярко, так реально, что сердце невольно замерло, а щеки вновь вспыхнули от румянца.

«Да что же это такое?!»

Отвернувшись, я схватила Майка под руку и преувеличенно громко и радостно произнесла:

– Я страшно проголодалась. Идем быстрее есть.

Друг странно посмотрел на меня, перевел взгляд на Корфа, который вновь превратился в каменное изваяние, и кивнул.

– Идем.

В столовой, набрав еды на поднос, мы заняли дальний столик. Где именно сел дракон, я не знала, могла лишь догадываться, чувствуя его взгляд. Хоть и не должна была, а чувствовала. И от этого не избавиться.

Майк, достав газету, расправил ее и принялся увлеченно рассказывать о новом методе профессора Ллойда. Я внимательно слушала его, мы даже немного поспорили о некоторых моментах. Однако несмотря на искренний интерес и действительно любопытную тему, я не могла избавиться от ощущения этого взгляда.

– Мне пора на тренировку, – с сожалением вздохнула я, допив сладкий чай.

– Я тебя провожу, – тут же вызвался Майк.

– Хорошо.

Поднявшись, я обернулась и быстро осмотрела столовую. Корф отсутствовал. И когда он успел выйти? Я ведь только недавно чувствовала на себе его взгляд. Или мне показалось?

Дракон обнаружился в длинном коридоре. Убрав руки в карманы, он о чем-то говорил с одним из старшекурсников. Мы с Майком, не останавливаясь, прошли мимо.

Я уже собралась замедлить шаг, но не стала: Корф не дурак, знает, что невезение накроет нас двоих, поэтому ошибки не допустит.

Майк что-то рассказывал, а я поймала себя на мысли, что прислушиваюсь, пытаясь различить в окружающем шуме шаги дракона. И как ни старалась, все равно упустила момент. Мы уже почти достигли арены, когда совсем рядом раздался знакомый насмешливый голос:

– Ты привела группу поддержки, Уайт? Это лишнее. – Обернувшись, я встретилась взглядом со знакомыми янтарными глазами. И когда он успел так близко подойти? – Обойдемся без зрителей.

– Прости, Майк, – вымученно улыбнулась я, разворачиваясь.

Бросив сумку на лавку, я двинулась в центр зала. И почти дошла, когда Корф меня догнал и неожиданно спросил:

– Так, значит, я провел ночь с какой-то девицей в академии?

– А что я должна была сказать?

– Ты действительно так обо мне думаешь? – поинтересовался он.

Застыв в шаге от центра, я оглянулась и посмотрела на него с недоумением.

– Что?

– Ты думаешь, что я в отсутствии Ливаны могу встречаться с другими? – повторил Корф, возвышаясь надо мной.

ГЛАВА 12

Удивительно, но меня не испугал ни его вопрос, ни голос, ни янтарные глаза, в глубине которых уже начинало сверкать пламя Гаргарда.

– Только не говори, что тебе не все равно, что я о тебе думаю.

Я удивилась, а дракон нахмурился еще сильнее.

– Значит, думаешь, – подытожил он.

– Да какая разница, кто что думает! Ты вот считаешь меня очкастой серой мышью, я же не устраиваю истерику по этому поводу, – равнодушно ответила я, пожав плечами. – А еще ты наверняка рассчитывал, что я растаю от твоего предложения заниматься со мной. Буду ходить за тобой с видом влюбленной дурочки и ловить каждое слово.

Корф смущенно кашлянул, но так ничего и не ответил.

– Так и знала, – торжествующе заключила я, поняв, что верно угадала его мысли.

Впрочем, он довольно быстро пришел в себя, обаятельно усмехнулся и выдал:

– Не мышью. Скорее, боевым бурундуком.

Это звучало до того абсурдно, что я растерялась.

– Кем? Боевым бурундуком? Серьезно?

– А почему бы и нет? – На этот раз дракон улыбнулся более открыто. – Но ты права, не стоило приставать к тебе с этим вопросом. Хотя, не могу не признать, что твои слова меня немного задели.

– Ты же понимаешь, что я не могла иначе. Иначе Майк обо всем догадался бы.

– Понимаю. В любом случае, меня не должно волновать твое мнение обо мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги