Читаем Не играй со мной (СИ) полностью

— И вам привет, дорогие мои, — приветствует нас запыхавшаяся Брэнда. — А ты сегодня мамина компания? — треплет она Райли за раскрасневшиеся от солнца щёчки. Дочь лишь довольно качает в знак согласия головой и поворачивается ко мне:

— Мамочка, можно я пойду поиграю с другими детками?

— Конечно, иди, — охотно соглашаюсь я, ведь Райли совершенно невозможно удержать на месте. — Только аккуратно, к огню не подходить и не носиться по двору.

— Ладно, мамочка, — щебечет моя дочь и бежит к другим детям, так и не вняв моим словам. Проказница.

— И кому были мои наставления? — задаю я риторический вопрос вслух.

— Ой, да ладно тебе, — вздыхает Брэнда. — Она еще ребенок.

— Знаю, но порой она кажется смышленее, чем хочет показаться, — пытаюсь я убедить то ли Брэнду, то ли себя в большей степени. — Уж поверь мне.

— Да, вижу, — поддерживает меня Брэнда.

— Столько народу собралось, — удивляюсь я такому размаху праздничного пикника и скоплению гостей. — Такое ощущение, что у вас собрался весь город.

— И не говори, голова идёт кругом. Сами не ожидали, но получилось, что собрали всех своих друзей и родственников. Такое же редко бывает, согласна? — спрашивает меня воодушевленная Брэнда. Она всегда любила шумные сборища.

— Да, учитывая наше постоянное отсутствие, — констатирую я очевидное. — Мне будет приятно пообщаться со многими.

— Ладно, подружка, — хватает Брэнда своими руками мою. — Пойду помогу Уоррену, а то он меня живьем съест, что всю готовку на него повесила, — гримасничает Брэнда.

— Беги, — говорю я. — Постараюсь на месте разобраться и тоже помогу, чем смогу.

— Спасибо, — беззвучно губами говорит Брэнда и убегает помогать мужу.

Я же, оставшись в одиночестве, решаю со всем поздороваться и просто весело провести время, к тому же стараясь не выпускать из поля зрения свою дочь.

Пикник проходит просто замечательно — еды до отвала, напитки льются рекой, общения через край. К тому же, Брэнда, как истинный любитель местных бэндов, пригласила группу музыкантов, которые играли все наши любимые еще со школьных времен песни.

Чертовски приятно встретить всех старых друзей и знакомых, с которыми всегда было о чем поговорить, независимо от того, как сейчас протекает наша жизнь, и где мы находимся. Общие воспоминания о детстве и юности не сотрешь, как ни старайся.

Все это время Райли у меня на виду, но в какой-то из моментов я отвлекаюсь и теперь не знаю, где она находится. Поэтому, извинившись перед собеседниками, я иду исследовать огромный двор, ставший практически рестораном под открытым небом.

— Райли? — зову я дочь, но нигде ее не нахожу, хотя куда она могла уйти? Скорее всего, где-то прячется с ребятами.

— Кел, ты не видела Райли? — спрашиваю я подругу, встретившись с ней по пути.

— Она вроде бы где-то крутилась среди столов, хотела попить или что-то съесть, — отвечает та невозмутимо.

— Это же Райли, — пожимаю плечами, внезапно улыбнувшись своей мысли.

— Да, эта малышка любит поесть, — согласно кивает Келли, широко улыбаясь. Ни для кого не было секретом, что Райли любит поесть, к тому же другим чадам сладости подавай, а моей — чего существенное.

— Да у моей сорвиголовы ни одна калория не задерживается. Ладно, пойду искать ее, — мягко улыбаюсь и иду дальше по двору в поисках дочери.

Вдалеке, около столов, расположенных возле барбекю печи, я замечаю кусочек знакомого ярко-желтого платья своей дочери среди множества людей.

— Вот ты где, непоседа, — иду я к Райли быстрым шагом, стремительно приближаясь. Райли словно не слышит меня, однако, стоящий рядом с ней человек поворачивается ко мне, и я тотчас же столбенею от увиденного зрелища.

Этот тёмноволосый, высокий красавец смотрит, впившись в меня своим ястребиным взглядом, изогнув свои манящие губы в притягательной, едва заметной улыбке. Уж кого-кого, а его я совсем не ожидала здесь встретить.

Напрашивается вопрос «какого чёрта он тут делает?»

Как он здесь оказался?

Вероятно это какая-то шутка.

Злая шутка.

Глава 7. Глупый

Николас

На следующий день, как оповестил меня Мартин, нас пригласили с его семьей на пикник — барбекю к Брэнде, с которой познакомились вчера в баре и которая непосредственно являлась подругой Стеллы.

Я, конечно же, с энтузиазмом воспринял эту информацию, потому что жаждал встречи с этой красоткой вновь, ведь мы еще не закончили. Я не собирался просто так оставлять ту ситуацию, в которой она меня выставила полным идиотом.

После обеда мы направляемся на пикник к Брэнде, проживающей в этом же квартале недалеко от дома родителей Мартина.

Все улицы и дома Коутсвилла украшены в стиле празднования Дня Независимости, и задний двор дома Брэнды тоже. Хотя это как-то провинциально и возможно не по мне, но, тем не менее, атмосфера вокруг очень дружелюбная и милая. Симпатия к «милостям» так на меня не похожа, я, несомненно, пытаюсь угодить своему другу, а к тому же и удовлетворить кое-какие свои цели и желания.

Среди гостей много детей, которые бесятся и бегают по кругу, заливисто смеясь. Да, скучать мне здесь не придется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература