Читаем Не играйте с драконом полностью

– А тебе принципиально? – с сомнением спросила дракона.

Раэнард приложил руку к губам и с минуту стоял с задумчиво-одухотворенным видом, затем, видимо, определился и ответил:

– Да, я цветочки люблю, – улыбнулся мне, и резко цапнул что-то второй рукой у меня за спиной. Я только открыла от удивления рот, когда обнаружила, что у Сержио отобрали огненный шар, значительно поубавив пыл оборотня.

Что происходит? Это меня тут отвлекали, чтобы не дать самой разобраться с бывшим?

Из носа тут же повалил густой пар.

– Его первого, – тактично подсказал дракон, указывая на Сержио, когда я сделала шаг к дракону, – Он больше провинился.

Так уж и быть, первый или последний, какая разница?

Снова развернулась к оборотню, вот только, нонсенс, у него за спиной стояла грыга с огромной такой дубиной. Традиционным гномьим оружием, защищающим гномочек от неверных мужей. А неверных мужей от мыслей о походе на кривую дорожку. Еще бы, кто в здравом уме пожелает получить по голове такой махиной?

– Я тебя в порошок сотру, гадина, – еще раз обозвался Сержио и сделал шаг ко мне, невзирая на мой воинственный вид и грозный рык Раэнарда. Нет, ну самоубийца, не иначе.

В этот же момент Грыга как следует размахнулась и саданула по голове оборотня. Сержио непонимающе присел, придерживаясь за новообретенную шишку.

– Таки головой повредился, – как будто про между прочим сообщила гномочка, еще раз размахнулась и добавила. Оборотень растянулся на полу у ее ног, – Такой болезный мальчик, шо только делать?

Раэнард подошел ко мне совсем неслышно, я вздрогнула от неожиданности, а он лишь прошептал на ухо:

– Моя прекрасная Лингрен, пока ты вновь не решила показать свой чудесный характер, который, хочу заметить, мне очень нравится, предлагаю тебе покинуть это гнусное место и пройти остаток практики в более подходящем месте. В Самоцветных горах, – предложил дракон весело подбрасывая огненный шар на ладони, – Заодно совместим приятное с полезным.

– Ты не обнаглел, дракон? – возмущенно спросила я и сердито сложила руки на груди, – С чего это ты меня в горы решил тащить? Я что, на артефакт похожа? Или на ценную древность? Мне еще и тридцати нет! Ааа, точно, я же “золотце”, а драконы падки на блестящие вещи!

– Ничуть, – улыбнулась рептилия, сверкая янтарными глазами, – Я вовсе не коллекционер, несмотря на то, что дракон. Просто я очень нуждаюсь в тебе. К тому же, по сноске двадцать четыре от восьмого пункта, это твоя прямая обязанность.

– Что? Какой еще сноски? – зашипела я, – Не было в контракте никакой сноски! Я его вдоль и поперек изучила!

– Теперь есть! – улыбка Раэна была ослепительной, казалось, он сорвал джек-пот, – Сноска гласит о том, что время действия контракта ты должна проводить в пределах драконьего клана.

– Дай мне сюда этот контракт! – прохрипела я, – И какое у него время действия?

Клянусь, услыхав визгливо-испуганные нотки в моем голосе, оборотни наконец отошли от шока и повылезали из своих укрытий, принялись монотонно наводить порядок, изредка кося уши в мою сторону.

– Вот, пожалуйста, – черный свиток быстро материализовали и передали мне. Вдвое, если не втрое удлинившийся. Мда, а я и не заметила этого, слишком была поглощена собственной злобой.

– Это что такое! – вскинулась я.

– Стандартная ситуация, – не без гордости заметил дракон, – Предложить избраннице честный контракт, а потом, пользуясь случаем и положением, заменить на более удобный.

У меня упала челюсть, а воздух словно вышибло из груди. Что за несправедливость?!

– Благодарю, Грыга, что оказала мне честь и вспомнила семейное ремесло по моей просьбе, помогла добавить пункты в контракт, – вежливо произнес Раэнард, обратившись к гномочке, – Гномьи прирожденные таланты в составлении контрактов не сравнятся ни с чем.

Сговорились за моей спиной! Эта мысль заставила меня нервничать.

– Так какой там срок действия? – я принялась бегать глазами по строчкам, в поисках даты или временного промежутка, – “До выполнения обязательств”. Каких еще обязательств?

Окружающие нас мохнатые ученые и рабочие наблюдали за сценой, как за невиданным представлением. Еще бы жареных лягушачьих лап принесли и самогону, устроили бы тут попойку!

Видимо, не только я заметила всеобщее внимание, потому что контракт у меня отобрали.

– В горы, Лингрен, – поставил перед фактом дракон, – И поскорее.

– Ну, ничего-ничего, – шикнула я на Раэнарда и воинственно пообещала, – Ты еще сам умолять будешь о разрыве контракта!

Драконьи глаза лишь азартно блеснули янтарем, на что меня спросили:

– Поиграем?

– Война! – согласно кивнула я и протянула ладонь, которую вместо рукопожатия нежно поцеловали.


Глава 7: О Самоцветных Горах


Перейти на страницу:

Похожие книги