Читаем Не играйте с некромантом полностью

Чуть ранее, Венсен

Анжуйский старался всю охоту держаться поблизости от Таллинора, чтобы не дать королю возможность заподозрить, что брат избавился от слежки. Это удавалось легко, потому как основная часть приглашенных, в том числе и большинство эльфов, не последовали за Наарэми, предпочтя дождаться, пока его величество сам убьет затравленного для него кабана. Правда, Аллиарис тоже уехала с ним, лишив Алена возможности хоть немного побыть в ее обществе без пристального внимания короля. Но герцог не сильно огорчился: вскоре у них появится возможность побыть наедине, и не только обменяться взглядами. Однако для этого следовало еще кое-что сделать, подготовиться, как следует.

Один момент испортил приподнятое настроение герцога: связь с истекающим плотью. Которая внезапно пропала, и Дерош понял, что некромант каким-то образом справился с тварью. «Но как?! У него же нет посоха, черт возьми, а нежить только на той стороне можно уничтожить, и чистой силой, не оружием!» — молча кипятился герцог, на время позабыв, что за ним могут наблюдать. Наткнувшись на пристальный взгляд короля, Анжуйский взял себя в руки и непринужденно улыбнулся брату, еще и рукой помахал — мол, да-да, я тут, что бы ты ни думал. Когда же Наарэми умчался с остальными, герцог для себя твердо решил, что надо уходить до того, как все вернутся в Венсен. Дать брату возможность еще раз прицепить к нему слежку Ален не собирался, даже ради того чтобы впустить в замок еще одну ищейку с той стороны. Королева подождет: когда он до конца осуществит свой план, то справится и без помощников.

На обратном пути, улучив момент, герцог подъехал к Аллиарис, чуть отставшей от короля, и поравнял своего коня с ее лошадкой.

— Графиня, вынужден попрощаться с вами, — негромко произнес Ален, его рассеянный взгляд прогулялся по гостям.

— О, вы не останетесь на вечер? — Идеально очерченные брови эльфийки поднялись, в голосе прозвучало неподдельное удивление.

— К сожалению, дела требуют моего присутствия в Париже. — Ален повернулся к ней и посмотрел в глаза. — Боюсь, в ближайшее время меня ждет длительная командировка. — Он чуть улыбнулся.

Розовые губы Аллиарис тоже изогнулись в улыбке.

— Как жаль. — Она вздохнула и поправила шляпку. — Значит, мы не увидимся вечером?

— Думаю, в городе у нас будет больше шансов, — понизив голос, ответил Ален и взял ее руку, затянутую в тонкую лайковую перчатку. — Вы знаете, где меня искать, — совсем шепотом произнес он, не отводя от графини взгляда, и поднес изящную кисть к губам, незаметно погладив узкую ладонь.

Мадам де Монтени молча склонила голову, продолжая улыбаться.

— Приятной охоты, мадам. — Герцог отпустил ее руку и отъехал, его глаза не отрывались от идеально красивого лица, на котором от свежего воздуха цвел нежный румянец, придавая ему живости.

Очень не вовремя Наарэми оглянулся, и Анжуйскому, собиравшемуся как раз сейчас потихоньку отстать, пришлось немного проехать вместе со всеми, все так же держась поблизости от Таллинора. Возможность незаметно отделиться от кавалькады представилась, когда гости почти доехали до замка, — его крыши уже виднелись впереди над деревьями, и Наарэми, желая побыстрее добраться, пустил коня в галоп. Ален же, наоборот, придержал скакуна, пропустил мимо всех придворных, шумно промчавшихся по дороге, и свернул с широкой дороги. Часа через полтора он будет уже в предместьях Парижа, а через два — в своем доме. Прежде всего — горячая ванна, жаль, что в одиночестве, потом быстро собраться, заехать в Консьержери, подготовить все необходимые документы, ну а потом — в давно приготовленное убежище, о котором не знал никто, кроме Алена, Аллиарис и ее брата. А Наарэми до последнего будет думать, что брат где-то рядом, и раньше чем завтра утром ничего предпринять не сможет — у него полный замок гостей, бросить их в разгар приема со стороны его величества было бы, мягко говоря, некрасиво.

Анжуйский усмехнулся, пустив коня рысью. Да, иногда светские обязанности довольно хлопотные и досадно мешают основной деятельности.

…Аллиарис сразу поняла, что Наарэми недоволен. И хотя она перекинулась всего лишь парой вежливых слов с его братом, эльфийка видела — даже это королю не понравилось. В том, что он ревнует, графиня сильно сомневалась, а вот в том, что его величество не любит, когда трогают то, что принадлежит ему, она была уверена. Мысленно усмехнувшись, Аллиарис подъехала к Наарэми и пустила лошадь легкой рысью, приноравливаясь к его скакуну.

— Что-то не так, ваше величество? — проворковала она, лукаво посмотрев на короля.

Он чуть прищурил разноцветные глаза, смерив Аллиарис оценивающим взглядом.

— Не закрывайте сегодня вечером двери своих покоев, мадам, — обманчиво мягким голосом ответил Наарэми. — Я плохо сплю в последнее время, пожалуй, мне потребуется компания.

Графиня опустила ресницы и чуть склонила голову:

— Да, ваше величество, как скажете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги