Декан едва не закинул первокурсников на лестницу. Те тяжко взбирались по крутым ступеням и вскоре остановились перед тяжелыми дверями, сделанными из красного дерева. Снейп с силой толкнул их, открывая проход в кабинет. Это была круглая просторная комната, полная едва слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах: они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах. В центре — громадный письменный стол на когтистых лапах, а за ним на полке — потёртая, латаная-перелатаная Волшебная шляпа. Рядом с ней находилась высокая жердочка, на которой сидела странная ярко-красная, как солнце на закате, птица, засунувшая голову под крыло.
Зельевар провел их до стола, усадил в материализовавшиеся кресла и прошипел:
— Сидеть. Молчать. Трепетать.
После чего он в своей обычной манере летучей мыши вылетел из кабинета, с силой хлопнув дверьми. В одном из многочисленных шкафов, заставленных всякой всячиной, что-то с жалобным писком разбилось.
— Вот так всегда, Малфой-бой, — печально вздохнул мальчик. — Косячите вы, проблемы у всех.
— Заткнись, мразь, — прошипел блондин, явно копируя Снейпа. Получалось у него хреново, и такое шипение ничего, кроме смеха, не вызывало.
— Вот я и говорю — дураки.
После этого аристократик разразился длинной и проникновенной речью на тему превосходства чистой крови, и что таким, как Ланс, место лишь у подножия трона, на котором сидят аристократы. Герберт не растерялся, и, немного отстранившись от реальности, задремал, убаюкиваемый проникновенной речью. Приютскому снились его друзья, а также то, как они с ними сидят на скамейке в парке и трескают украденные в уличного продавца, хот-доги. Пир продолжался недолго, так как вскоре в парке раздался пронзительный свист, и за хулиганами погнались патрульные, которым, видимо, не хватало галочек в перечне раскрытых дел. Дети тогда бегали почти час, пока не запетляли преследователей. Хот-доги уже давно остыли, да и кетчуп с майонезом от беготни вытек, но, если честно, Герберт никогда не ел ничего вкуснее тех холодных булочек с такими же холодными сосисками.
*
— Проснитесь, мистер Ланс, — разбудил Геба знакомый голос.
Парнишка открыл глаза и увидел, что в кабинете они с одногруппником больше не одни. Здесь, в принципе, собралось немало народу. В углу, как всегда отстранившись ото всех, стоял хмурый Снейп, уже нацепивший свою мантию. В кресле, сбоку от Альбуса, грызущего сладости, сидела МакГонагалл, сверля своими стальными гляделками Ланса. Еще чуть подальше стояла Помфри, прикусывая нижнюю губу и вертя в руках чепчик. Ну а прямо рядом с парнишкой, справа на соседнем стульчике, примостился Флитвик, хитро сверкающий глазами. Слева же Драко Малфой пытался вжаться в кресло и исчезнуть. Герберт все сильнее убеждался в том, что этот гомик — натуральный трус, самый такой стереотипичный трус и подлец.
— Уже утро? — потянулся Герберт, сладко зевнув.
— Нет, сейчас все еще ночь, — проскрипела МакГонагалл. — А из-за вашей очередной выходки мы, профессора, вынуждены срываться и мчаться сюда.
— Я лично никого из вас за носы не дергал, — гордо вскинул голову парнишка, — так что не пришивайте мне лишнюю статью.
— Мистер Ланс, выражайтесь понятным языком.
— О, простите профессор Флитвик. Это я спросонья.
— А черной магией вы тоже спросонья пользовались? — прошипел Снейп, заставив вздрогнуть мальчишек.
— Я не и я и лошадь не моя.
— Мистер Ланс!
— Да не пользовался я никакой черной магией! — крикнул Герберт. — И синей не пользовался, фиолетовой, зеленой и серо-буро-малиновой в желтую крапинку тоже! Я вообще первокурсник, я знаю только, как палочкой шнурки себе завязать и вазу в воздух поднять! А вы мне тут уголовщину шьете, что за беспредел?! Набросились, как легавые на бичужку косого! Я требую адвоката и суда присяжных!
— Мистер Ланс, вы опять переходите на свой лексикон, — Флитвик, кажется, силился не рассмеяться в голос.
— Пардоньте, — буркнул босота и сердито надулся, становясь похожим на обиженного котенка.
В кабинете раздался девичий смешок, и все разом повернулись к шляпе, но та сделала вид, что спит своим шляпным сном. Хитрая стерва.
— Поппи, — устало прошептала Железная Леди, — расскажи, что ты обнаружила.
Целительница отмерла и, нацепив чепчик, строго зыркнула на Герберта. Тот уже вообще потерял какие-либо мосты с происходящим и попросту втыкал.
— Когда Винсент с Кребом привели мистера Нотта, то его рука уже почти отмерла. Мне стоило больших трудов, чтобы опознать в ранении Внутреннее Пламя. Я как можно быстрее локализовала поражение, дабы не пустить пламя выше по руке, а потом свела на нет эффект заклинания. Теодора нужно будет еще с неделю наблюдать, а потом можно и выпускать на занятия. Рукой он не сможет пользоваться еще около полугода, но, боюсь, прежняя подвижность уже никогда к ней не вернется.
— Дрочить меньше будет, — фыркнул Герберт, припоминая, что пострадала правая клешня.