В Болотных Цветах царило противоположное настроение. Милый тихий квартал ухитрился нахмуриться весь разом, даже фонарики на ветвях качались с укором. Встречные экипажи были полны сердитых, расстроенных жителей, закрытые ставни домов походили на зажмуренные глаза: ничего не вижу, ничего не желаю знать. Осень насупилась за компанию, хныча мелким дождем, и только маги за синим ограждением были бодры. Тон задавал де Стеррэ — он развил бурную деятельность: лично следил за установкой вторых щитов, проверял костюмы, покрикивал на подчиненных. Очень хотелось верить, что он не красуется для истории, а стремится избежать очередной инцидент.
Увидев размах магических приготовлений, Зи перестала улыбаться.
— Дела настолько плохи? — спросила она Ларса. Тот замялся, покосившись на босса — одно это уже было красноречивым намеком. Помедлив, констебль нехотя кивнул:
— За домом наблюдали несколько человек из левобережного участка. Оглянуться не успели, как один уже был мертв, а второму повезло еще меньше.
— Это как? — растерялась Зи. Я предпочла бы ошибиться, но, к сожалению, угадала ответ: ведьмы утащили беднягу в дом. Это значило, что он достался нимфеям.
Общее внезапное оживление отвлекло от печальных мыслей.
— Не знаю, что творится в головах этих дамочек, — услышали мы Тервюрена. — но задачу они нам облегчили. Барышни! — это было адресовано нам с Зи. — идите сюда, к бойнице. Раскочегаривайте свои способности.
— Если станет дурно, я помогу, — любезно сообщил нам де Стеррэ.
— Как помогли Джиму? — съязвила Гортензия. Господин ректор старательно ее не услышал.
Меня вдруг бросило в дрожь от мысли: по сути, сейчас наше с Зи боевое крещение. Никогда прежде мы не применяли способность ради общего блага, как настоящие профессиональные маги. Следом пришла грустная мысль: "Жаль, что отец не узнал, что я небесполезна…" И только после этого дошло: ведьмы покинули дом. Почему? Несомненно, они что-то задумали.
Какое облегчение, что с этим будем разбираться не мы!
Гортензия обняла меня за плечи. Я посмотрела в прорезь щита.
— Мама!
— И кто там что говорил о помощи? — сердитый голос Зи донесся, как через вату. Она принялась вытирать мне лицо. — Теперь у нее кровь уже не только из носа — из ушей тоже!
— Вижу. Сочувствую, — это сказал Тервюрен. — И — тем не менее. Барышня Ронда: докладывайте!
— Они — там, на крыльце. Просто стоят рядом, все трое, ничего не делают. Простите, я не смогла понять, что творится у ведьм в мыслях…
— Трое? — нахмурившись, переспросил инспектор.
— Две женщины и существо в плаще.
— Барышня Ронда, вы уверены, что вам не мерещится? — саркастично спросил де Стеррэ. — Лично я вижу только двоих.
— Аль, тебе плохо? — испуганно просила Гортензия. — Ты так побледнела!
Вот теперь я вспомнила, почему стало так страшно. Предыдущие видения показывали прошлое —
Что еще хуже, кажется, тварь меня видела.
— А почему стало так темно? Инспектор? — Зи все еще обнимала меня. Я обнаружила, что вцепилась в ее руки, как утопающая, наверное, даже оставила синяки, но подруга стерпела.
— Кажется, это что-то серьезное! — объяснил внезапные сумерки де Стеррэ.
— Кто бы сомневался, — проворчал Тервюрен. — Начинаю думать, что следовало эвакуировать больше домов.
— Какая там эвакуация!.. — выдохнул ректор. Настолько растерянным я не видела его даже рядом со шкатулкой Меркатора. Чтобы де Стеррэ проявил слабость в присутствии подчиненных, должно было случиться нечто из ряда вон выходящее. — Кажется, это смертельное проклятье, но такого не было целых три века! На него никто не способен со времен войны!