Мк 1:39
"И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов" (главные действия — "проповедывал" и "изгонял бесов" — происходят по всей Галилее; на место обоих действий указывает первая пропозиция)Рим 15:20
"Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово…" (определение места проповеди Павла дано в отрицательной форме)Если пропозиция, указывающая на место поясняет не всю пропозицию, а только слово, называющее ОБЪЕКТ, такой вид отношений определяется как ИДЕНТИФИКАЦИЯ или КОММЕНТАРИЙ. В примере из Лк 22:10 — "…последуйте за ним в дом,
В следующих примерах отношение ВРЕМЕНИ представлено пропозициями состояния и используется с целью введения нового участника (или новых участников).
Лк 2:8
"В той стране были на поле пастухи…" (определяется место и вводится новая группа участников)Лк 2:25
"Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон…" (указывается место и новый участник)3. ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
Этот тип отношений отвечает на вопрос:
Пропозиции поддержки, соотносящиеся с частью пропозиции
Эту группу отношений необходимо принимать во внимание при анализе отношений всех пропозиций в абзаце. Два из этих типов связи соотносятся с существительным, которое представляет определенный объект или действие, третий — с особой группой глаголов.
1. ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Пропозиция данного типа семантически выделяет какой — либо ОБЪЕКТ, определяет его, противопоставляя другому ОБЪЕКТУ. Этот тип является семантическим эквивалентом придаточного определительного, и часто (но не всегда) появляется именно в этой форме. ИДЕНТИФИКАЦИЯ может выражаться в дискурсе одной пропозицией или несколькими, по мере появления новых участников в дискурсе. В последнем случае часто используется пропозиция состояния.
Ин 6:50
"Хлеб же, сходящий с небес…" (причастный оборот, выделяющий этот хлеб из всех видов хлеба)2. КОММЕНТАРИЙ
В то время как идентифицирующая пропозиция выделяет ОБЪЕКТ из ряда ему подобных, пропозиция комментария просто дает информацию об определенном ОБЪЕКТЕ, тем самым являясь эквивалентом придаточного определительного, хотя и не всегда появляясь именно в этой форме. По определению Бертона [Burton 1966, с. 166], "(комментарий) может употребляться для описания уже известных или идентифицированных человека или вещи." Тем не менее, в греческом тексте оба эти типа отношения представлены одинаковыми грамматическими формами, поэтому для отнесения к тому или иному типу необходимо рассматривать каждый отдельный случай в контексте.