Читаем Не искушай меня полностью

— Это ничего не значит, — начала говорить я, но Брукс поднял руку.

— Ты понимаешь, что может случиться? Он, нахрен, обдолбанный, Обри! И ты вот так с ним тусуешься? Слово «неуместно» ни в коей мере не описывает этого, — начал Брукс свою проповедь, взбираясь на высоченную импровизированную трибуну, которую он так полюбил последнее время.

Я не в настроении для лекции, даже от Брукса. С губ Макса начали срываться булькающие звуки, и я заволновалась, что его может вырвать в моей машине.

— Мы можем поговорить позже. Мне нужно ехать, — быстро выпалила я. Брукс наклонился к открытому окну и понизил голос до шепота. Он вторгся в мое личное пространство, чего никогда не делал раньше. Я отстранилась, чувствуя дискомфорт. Подняв голову, я бросила взгляд на его девушку, которая явно была не в восторге, от откровенных попыток Брукса заявить на меня свои права. Я не виню ее, на самом деле, мне ее даже жаль.

— Не делай этого, Обри. Это нелогично и неразумно, и совершенно на тебя не похоже. Не дури, — серьезным голосом сказал он, как будто, то, что он назвал меня глупой, магическим образом заставит меня прислушаться к его словам.

Он, очевидно, совсем меня не знает.

— Отойди от моей машины, если не хочешь, чтобы я переехала тебе ногу, — предупредила я, включая двигатель, чтобы придать достоверности своему заявлению.

Брукс посмотрел на меня, а я на него. Мы молча обменивались взглядами. У макса начались рвотные позывы, и Брукс отошел от машины. Я перегнулась через Макса, распахнула пассажирскую дверь, и вытолкнула его голову наружу как раз вовремя, чтобы он не испачкал мою машину.

— Фу, Брукс. Пойдем, — проскулила девушка в кожаном обтягивающем комбинезоне. Я даже не стала смотреть на них, так как была слишком занята, поглаживая Макса по спине, пока его рвало.

Уверена, что Брукс колебался, но в итоге, он и девушка ушли. Макс, наконец, закончил извергать свои внутренности и со стоном плюхнулся обратно на сидение. Я выбралась из машины и поспешила закрыть его дверь, аккуратно обойдя лужу рвоты на асфальте. Я почувствовала, как в горле начала подниматься желчь, но мне удалось ее подавить.

Несколько минут я наблюдала за Максом, чтобы удостовериться, что его не вырвет снова. Убедившись, что этого не произойдет, я снова села в машину и выехала с парковки.

Поездка до квартиры Макса прошла в тишине, за исключением случайных стонов. Я остановилась перед Квикки Март и быстро оббежала вокруг машины, чтобы помочь ему выйти из машины. Он немного пришел в себя и смог сам выбраться из нее.

— Давай же, Макс. Давай заведем тебя внутрь, — уговаривала я, пытаясь заставить его двигаться, но наркотики так одурманили его, что он был способен только волочить ноги.

— Я хочу немного посидеть снаружи, — пробормотал он, махнув рукой в сторону мини-маркета, и тяжело опустился на деревянные ступени. Он прислонился головой к стене здания и поднял руку к лицу. Похоже, сейчас он не особо ощущает боль, и это хорошо, потому что утром он прочувствует ее в полной мере.

— Странные ощущения в области лица. Что с ним не так? — невнятно спросил он. Я убрала его руку от ран и зажала ее в своих ладонях.

— Тебе надо просто зайти внутрь и поспать, — успокаивающе уговаривала я, надеясь убедить его встать на ноги. Макс покачал головой.

— Я хочу остаться здесь. Еще чуть-чуть, — попросил он, а затем сжал мою руку. — Не рассказывай Лэндону. Мама и папа будут так злы на меня. Я продолжаю все портить. Не рассказывай Лэндону, — бормотал он, опустив голову.

Я встряхнула его, боясь, что он отключится. Было очень холодно, и я начала задрожала. Та часть кожи Макса, которая не кровоточила и не была покрыта синяками, показалась мне слишком бледной и пепельно-серого оттенка. Нужно завести его внутрь.

— Давай же, поднимайся, — настаивала я, потянув его за руку. Макс начал жаловаться, но через пару мгновений, я смогла заставить его подняться по лестнице к его двери.

— Где твои ключи? — спросила я. Макс улыбнулся, хотя эта грустная улыбка ничем не напоминала его обычную высокомерную улыбку. Трещина на губе не дала мне всерьез воспринять его попытку соблазнить меня.

— Ты должна достать их сама, — с трудом выговорил он. Я обрадовалась, когда поняла, что даже под кайфом он способен вести себя как придурок.

Закатив глаза, я засовывала руку ему в карманы, в поисках ключей. Макс хихикнул и закачался. В итоге он облокотился на стену. Я вытащила ключи из его заднего кармана, и

какое-то время потратила, подбирая нужный, чтобы открыть дверь.

После нескольких неудачных попыток, мне удалось найти нужный ключ и открыть дверь, и я встащила Макса внутрь. Он смеялся и бессвязно бормотал. Я включила свет и уложила Макса на потертый диван, который стоял в гостиной.

Макс перевернулся на бок и так и остался лежать. Порез у него на лбу раскрылся, и кровь стекала на ткань под его щекой.

— У тебя есть аптечка? — спросила я его. Но он не услышал меня, поэтому я начала искать что-то, чтобы остановить кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная любовь

Не искушай меня
Не искушай меня

В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

А. Мередит Уолтерс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги