Читаем Не искушай меня полностью

— О чем ты думаешь? — спросил Макс. На самом деле я лихорадочно обдумывала о возможности прекратить наши отношения, о разрушенной карьере, о загубленном академическом будущем, о друзьях, которые будут злиться на меня до конца жизни.

Но я изобразила улыбку и солгала:

— Ни о чем.

Макс нахмурился, не зная, верить мне или нет. Но я села на колени и поцеловала его в губы. Он сразу же углубил поцелуй.

Отстранившись, я переплела наши с ним пальцы.

— Ты разузнал обо мне все. Я тоже хочу знать о тебе все, — Макс слегка напрягся, но затем ослепительно улыбнулся мне.

— Принимай меня таким, какой я есть, Обри, — сказал он и дернул меня на себя. Довольно агрессивно обхватив меня за шею, он склонил мою голову на боки начал посасывать и покусывать кожу горла.

— Так не пойдет, — начала спорить я, отстраняясь. Я ведь прекрасно понимала, что ему есть о чем мне рассказать. Гораздо больше, чем он успел рассказать мне до сих пор.

— Клянусь, мне больше нечего тебе рассказать, кроме того, что ты уже знаешь. Я рассказала тебе о родителях, о Лэндоне и о своем дяде. Я даже этим никогда ни с кем не делился. Честно, мне нечего рассказывать, — сказал он и поцеловал меня в кончик носа.

Я открыла рот, собираясь настоять на своем, но тут зазвонил его телефон.

Он посмотрел на экран и нахмурился, но ответил сразу же.

— Все в порядке, Лэндон? — спросил он.

То, как Макс меняется, когда разговаривает с братом, просто захватывающее зрелище. Он буквально становится другим человеком. Его голос звучит мягко и спокойно, в нем слышатся нотки тепла.

Он метнул на меня взгляд.

— Я так не думаю, приятель. Не сегодня.

— У меня планы.

— Да, Лэндон, это девушка.

— Заткнись, а?

Я усмехнулась. Даже если я слышала лишь реплики Макса, было очевидно, что он получал нагоняй от младшего брата. Я не знаю Лэндона, но мне он уже нравится.

Макс поморщился.

— Вероятно, это плохая идея. Я заскочу на неделе.

Я положила свою руку на его, прерывая его. Он посмотрел на мои пальцы, обхватившие его запястье, затем поднял взгляд на меня.

— Я поеду с тобой, — предложила я, надеясь, что он возьмет меня с собой.

Макс отодвинул телефон ото рта.

— Не уверен, что это будет прикольно, — он нахмурился: очевидно, мое предложение его не обрадовало.

Я сжала его руку.

— Пожалуйста. Я бы хотела снова увидеть Лэндона.

Макс закрыл глаза, будто вел некую внутреннюю борьбу. Затем открыл их и долго смотрел на меня, прежде чем снова прижать телефон ко рту.

— Да, мы приедем. Будем через час. И Дэвида же сейчас нет? Хорошо, тогда увидимся.

Макс отключился, встал и протянул мне руку.

— Ну что ж, поедем, повидаемся с моим братишкой, — произнес он, и я поняла, что он рад, что мы собираемся с ним увидеться. Я была очень рада, что мне представится шанс увидеть их снова вместе, снова увидеть того Макса, который привлек меня.

Макса, которого я надеюсь видеть чаще.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Обри

Около часу дня мы подъехали и остановились возле дома дяди Макса. Я удивилась, что Лэндон не в школе, и задала об этом вопрос Максу.

— Сегодня у учителей симпозиум. Он просил меня прийти и помочь ему с машиной, но я был занят, — объяснил Макс, словно оправдываясь. Что-то подсказывало мне, вовсе не из-за занятости он не навещал брата, но я не стала давить на него.

Макс обошел вокруг машины и открыл мне дверь. Мое сердце затрепетало от этого жеста. Подумать не могла, что Макс относится к типу мужчин, которые открывают женщинам дверь, и была очень рада, что ошиблась.

Приподнявшись на носочки, я прижалась губами к его рту. Поцелуй получился теплым, утешительным и слишком коротким.

Макс слегка отстранился и нежно улыбнулся.

— За что это? — поинтересовался он.

Поцеловав его в подбородок, я разомкнула объятья.

— За то, что удивил меня, — ответила я. Макс вопросительно улыбнулся мне, хмыкнул себе под нос, и крепче прижал меня к себе.

— Напомни мне удивлять тебя чаще, — пробормотал он, и настала моя очередь смеяться.

— Снимите номер! — крикнул кто-то. Мы с Максом отошли друг от друга, и он улыбнулся через плечо мальчишке, стоящему на крыльце.

— Заткнись, Лэндон, — крикнул он в ответ и закатил глаза.

Взяв меня за руку, Макс потянул меня в сторону скромного дома, напоминающего ранчо. Краска на доме облупилась, и он явно нуждался в покраске, но помимо этого он выглядел довольно обветшало.

Поднявшись на крыльцо, Макс взлохматил красивые, светлые волосы своего брата.

— Как дела, приятель? — спросил он Лэндона, который вынырнул из-под руки Макса.

Лэндон улыбнулся, когда увидел меня.

— Я тебя помню! Ты та цыпочка из школы Макса!

Макс дал ему подзатыльник, затем обнял меня рукой за талию.

— Она определенно не цыпочка, Лэндон. Прояви уважение, — сделал он ему замечание, а я могла лишь рассмеяться.

— Ну, она горячая цыпочка. Так лучше? — спросил Лэндон, улыбаясь почти так же, как и его брат.

— Ну все. Ты заслужил, чтобы тебе надрали задницу, — подразнил Макс, симулируя выпад в сторону младшего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запутанная любовь

Не искушай меня
Не искушай меня

В этом опасном и сексуальном романе от автора бестселлера по версии New York Times «Найду тебя в темноте» прямолинейная студентка колледжа встречает симпатичного, но загадочного незнакомца, который заманивает ее на сцену подпольного клуба, где ей становится очень трудно сопротивляться искушению. Обри Дункан принимает потерю. Она знает, на что похоже самое дно, поэтому полна решимости взобраться обратно наверх после внезапной смерти своей младшей сестры. Она винит себя за причастность к трагедии. Девушка убеждена в том, что могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ей. Пытаясь получить искупление, Обри поступает в «Университет Лонгвуда» и присоединяется к группе поддержки в борьбе с зависимостью, надеясь, что сможет помочь кому-нибудь в том, в чем подвела свою сестру. Но она совсем не рассчитывала, что в ней проснется всепоглощающее увлечение к члену группы по имени Макс Демело — красивой, светловолосой, голубоглазой загадке, скрывающей темные секреты под тщательно выстроенной маской. Он показывает только то, что хочет, чтобы видели окружающие. Но Обри удается разглядеть проблески другого Макса, скрывающегося под маской — Макса, который тонет в своем собственном аду. По мере того, как притяжение между Обри и Максом становится слишком интенсивным, чтобы его можно было игнорировать, он заманивает ее на сцену темного подпольного городского клуба, где девушка разрывается от желания спасти его и необъяснимого побуждения присоединиться к нему в его движении вниз по спирали. Но самое ужасное состоит в том, что она начинает влюбляться во все то, от чего ей следует держаться подальше — в человека, который грозит разжечь в ней огонь, способный спалить ее заживо…  

А. Мередит Уолтерс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги