Читаем Не изменяя присяге полностью

Внимательно прочитав текст новой присяги, мичман Бруно Садовинский удивился тому, насколько Временное правительство сохранило религиозный характер присяги. Все это как-то слабо вязалось со всеми, отнюдь не христианскими, кровавыми и трагическими событиями, связанными с приходом к власти в России этого правительства.

Мичмана Б. Садовинского, как человека верующего, текст новой присяги, с клятвой перед Богом и целованием креста, не смущал. Но как офицер, сызмальства воспитанный на идее нерушимости присяги и верности царю и в этих понятиях прошедший службу, начиная с Сумского кадетского корпуса, Морского корпуса и Балтийского флота, он не мог понять, почему так быстро духовенство Русской православной церкви официально поддержало Временное правительство.

О том, что Бруно Садовинский был человеком верующим, следует из аттестации кадета Сумского кадетского корпуса Садовинского, выданной ему при окончании корпуса отделенным офицером-воспитателем подполковником Д. Н. Пограничным. В графе аттестации – «Общие черты и особенности характера воспитанника» написано: « Религиозен. Часто молится и осеняет себя православным крестом. Правдив и честен. Дурному влиянию не поддается».

Религиозное воспитание кадет в Сумском кадетском корпусе считалось важной частью воспитания будущего офицера в любви к Родине, верности государю императору, преданности армии на всю жизнь.

Интуитивно мичман Б. Садовинский чувствовал, что в новой присяге содержится какое-то внутреннее противоречие.

С одной стороны, размышлял Бруно, Временное правительство обещало признать любой выбранный Учредительным собранием образ правления страной.

С другой стороны – Временное правительство обязывалось всячески подавлять любые попытки к восстановлению монархического строя, хотя Учредительное собрание могло предложить стране и такой строй, во главе с новым монархом. Таким образом, получалось, что офицерам, матросам и солдатам приходилось давать клятву на верность правительству, которое публично превышало свои полномочия.

На Балтийском флоте у многих текст новой присяги также вызывал сомнения: не провокация ли это? В связи с этими вопросами 19 марта 1917 года начальнику Минной дивизии капитану 1-го ранга А. В. Развозову пришла разъясняющая, относительно текста присяги, телеграмма от комфлота вице-адмирала Максимова:

«Принята: 19/III в 12 час. 00 мин.

Служба связи Южного района Балтийского моря.

ТЕЛЕГРАММА Наминдиву Посыльное судно “Кречет” 18/го марта 1917 года

Министр юстиции Временного Правительства Керенский мне лично подтвердил что текст присяги не может вызывать сомнений. Объявляю что вся действующая Армия Черноморский флот принесли присягу на верность Родины и повиновению правительств которое в свою очередь так же принесло присягу новому строю. Предлагаю о вышеизложенном объявить вверенным мне частям флота и армии и продолжение приведения к присяге текст коей был объявлен моим приказом от 11/го марта сего года.

Исполнение донести. Вице-адмирал Максимов»

(РГАВМФ. Ф. 481. Оп. 1. Д. 74. Л. 10)

Перейти на страницу:

Похожие книги