Читаем Не хочу тебя терять полностью

– Что с тобой? – Она с нежностью и тревогой вгляделась в его лицо. – Ты ужасно выглядишь.

– Все нормально! – с горечью рявкнул он, и его руки задрожали.

Она накрыла его руки прохладными ладонями.

– У тебя трясутся руки. Что с тобой? Я что-то не то сказала?

Его сердце так болезненно сжалось, что он подумал, как бы оно не выскочило из груди. Он глубоко вздохнул, но не сумел успокоиться.

– По-моему, у нас с Зейном один отец, – пробормотал Натан.

– Ладно, – тихо и терпеливо ответила Тесс без шока или удивления и сжала его пальцы.

– Черт! – Он уронил голову на спинку сиденья и зажмурился. Отпустив руль, он обхватил пальцами руки Тесс. – Я не могу поверить, что сказал это вслух.

– Значит, вы с Зейном братья, – сказала она. – Почему это так плохо?

Натан повернул голову и открыл глаза, чтобы посмотреть на нее.

– Если бы ты однажды встретилась с моим отцом, ты не спрашивала бы почему.


Тесс была в оцепенении, пораженная болью, промелькнувшей в глазах Натана. Он отвернулся, взглянул в ветровое стекло и отпустил ее руки. Она решила, что должна оставить Натана в покое и не обсуждать болезненную для него тему, но вдруг он заговорил.

– Ты первая, кто прокомментировал наше сходство, – категорично и уныло сказал он. – Хотя я всегда думал, что это очевидно. Наверное, большинство людей, замечая разницу в нашем наследии, думали, будто они ошибаются.

– А Зейн знает? – Она задала глупый вопрос. Безусловно, Натан и Зейн обсуждали свое родство. Судя по тому, как они болтали друг с другом у машины, они добрые друзья.

Положив руки на бедра, Натан расслабился, откинувшись на сиденье.

– По-моему, он знает, – сказал он.

– Но ты не уверен? Разве вы никогда не говорили об этом? – выпалила Тесс, потрясенная до глубины души. Ну, мужчины славятся неразговорчивостью, а Натан умеет быть скрытным. Но как можно быть братом своего лучшего друга и никогда это не обсуждать?

Посмотрев в ее глаза, Натан резко хохотнул.

– Мы говорили об этом один раз, когда были детьми. – Он рассеянно потер большим пальцем маленький шрам в форме полумесяца на подбородке. – Больше мы не обсуждали эту тему.

– Что случилось? – Тесс понимала, что заходит на опасную территорию, но была не в силах остановиться. Натан выглядел таким одиноким. Его самоуверенность и самоконтроль ушли, и он предстал перед ней уязвимым человеком с недостатками, как и все остальные люди.

Он повел напряженными плечами.

– Я сказал Зейну, что подслушал телефонный разговор своего деда и отца. Они, как обычно, спорили, и дедушка упомянул мать Зейна, Марию. – Натан постучал пальцем по своему бедру, его взгляд потемнел от воспоминаний. – Она была экономкой дедушки. Я ее обожал. Я даже притворялся, что она и моя мама тоже. – Натан усмехнулся, словно эта мысль была глупой. – Она с Зейном жила в коттедже, в котором будешь жить ты. Мы с ним подружились, когда я переехал с дедушкой в поместье в Сан-Ревелль. Мария называла нас «два бандита». – На его губах играла легкая улыбка.

– Почему ты жил с дедом? – спросила Тесс. И почему он хотел, чтобы Мария была его матерью? Что случилось с родной матерью Натана?

– Мои родители жили в основном в поместье в Бель-Аир, – холодно ответил он. – Но они любили путешествовать и повеселиться. А дети, как правило, путаются под ногами и, взрослея, начинают отговариваться.

– Понятно, – сказала Тесс, хотя не поняла ничего. Она всегда считала, что отец бросил ее. Но так было задолго до того жестокого расставания, когда он выслушал ее горькие упреки. Она обвинила его во всем, даже в смерти ее матери. Она ненавидела его за попытки контролировать и обуздать ее, но, по крайней мере, отец Тесс занимался ее воспитанием. Родители Натана, казалось, были к нему совершенно равнодушны.

Так или иначе, – Натан пожал плечами, продолжая, будто расставание с родителями ничего для него не значило, – я слышал, как дедушка кричал на моего отца и говорил ему об обязанностях по отношению ко мне. Потом он что-то сказал о Зейне и о том, как может мой отец так относиться к своей плоти и крови. – У Тесс замерло сердце, когда она услышала отстраненный и обиженный тон Натана. – Мне потребовалось некоторое время, чтобы выяснить, что он имел в виду. Но, как только я все узнал, я так разволновался, что не спал всю ночь. От мысли, что Зейн мой брат, я потерял голову. Зейн на два года старше меня. Тогда ему было четырнадцать, но он казался мне по-настоящему крутым парнем. Под кроватью он прятал журнал «Плейбой». – Натан грубо хохотнул: – Я проснулся на рассвете следующего дня и побежал к коттеджу. Я думал только о себе. И о том, как здорово будет мне. Я не думал о Зейне и его матери, – с горечью произнес он.

– Конечно, ты об этом не думал, – возразила Тесс, чувствуя, как ей жаль того маленького мальчика, которому так нужен был брат. И жаль нынешнего Натана, который по-прежнему осуждает себя за естественную реакцию. Она положила ладонь на его бедро и почувствовала, как напряглись его мышцы. – Тебе было всего двенадцать. Дети в этом возрасте эгоцентричны. Особенно те, у которых нет любви и поддержки родителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература