— Оставь его… Ты все равно не сможешь… Зачем тебе это?.. Его смерть — твоя свобода… Ты не виновата, тебе все равно его не спасти…
И чем сильнее я сжимала пальцы, тем громче и озлобленнее звучал голос, тем невыносимей становилась боль. Я уже была на грани того, чтобы потерять сознание, когда вдруг все прекратилось. Плохо соображая, я несколько мгновений без каких-либо мыслей смотрела на черное древко с потускневшим наконечником в своих окровавленных ладонях.
— Будь ты проклят, Стиан…
Я даже не сразу узнала в этом безжизненном шепоте свой собственный голос, который буквально тут же сорвался на крик:
— Будь ты проклят!
Резко размахнувшись, я отшвырнула черную стрелу как можно дальше. Дрожащими пальцами вытащила из потайного кармана на платье мешочек травницы Хедды. Тесемка пропиталась кровью и упорно не хотела развязываться. Едва я с ней справилась, похожий на пепел порошок просыпался на каменную насыпь. И буквально тут же порыв невесть откуда взявшегося ветра подхватил его, заклубился фиолетовым туманом и пополз меж деревьев, заполняя собой все обозримое пространство.
Кое-как перевернула Дарелла на спину. Его дыхание едва-едва угадывалось, но все же он дышал. И я уже не понимала, от чего именно плачу. То ли от радости, что Дарелл все-таки еще жив; то ли от страха, что он сейчас на самом пороге смерти.
Появившаяся из клубов фиолетового тумана Хедда меньше всего походила на человека. Скорее, на таинственное лесное божество, ставшее на время осязаемым. Или просто моим измученным сознанием все в тот момент воспринималось настолько искаженно. Там, где травница ступала, мох еще несколько мгновений светился нежно-изумрудным цветом. Но я уже ничему не удивлялась.
— Элина, — Хедда положила руку мне на плечо.
Я, пошатываясь, встала. Туман окутал Дарелла, и принц бесследно исчез, словно растворился в клубах этой магической завесы. Но я не испугалась. Казалось, что так и должно происходить, что теперь все непременно будет хорошо. По крайней мере, отчаянно хотелось в это верить.
А потом был путь сквозь фиолетовую пелену. Хедда вела меня за собой. Сама бы я при всем желании не нашла бы дороги. Да, наверное, никто бы не нашел. Мне чудилось, что весь лес в одно мгновение превратился в царство колдовского тумана, и только моя спутница могла здесь безраздельно властвовать.
Клубящаяся завеса неожиданно расступилась, открыв взгляду небольшую хижину, прильнувшую к корням огромного дерева, словно являлась лишь его частью. Почему-то подумалось, что это самое сердце огромного леса. Причем, за многие часы пути от каменного озера. Хотя как бы мы успели сюда добраться за столь короткое время? Но все эти рассуждения были потом. В тот момент меня волновало совсем другое.
Хижина состояла из всего одной комнаты с крайне скромным убранством. Посередине разместился массивный стол, одну из стен занимал стеллаж с множеством разнообразных склянок и полотняных мешочков, а возле стены напротив приютилась неширокая кровать, на которой сейчас лежал бледный Дарелл.
Новый комок отчаяния подкатил к горлу, я прислонилась к дверному косяку не в силах больше и шага сделать. Кажется, Хедда мне что-то говорила, но сквозь настырный звон в ушах я ничего не слышала, кроме собственных панических мыслей.
Травница взяла меня за плечи и с совсем неженской силой встряхнула.
— Элина! Все с ним будет хорошо!
— Обещаете? — одними губами прошептала я, отчаянно вглядываясь в ее глаза. Мне дико, просто до безумия хотелось ей верить.
— Обещаю. Поверь мне, его время еще не пришло, — Хедда почему-то отвела взгляд.
— А когда придет? — еще больше перепугалась я.
— Это не имеет сейчас значения, — сурово отрезала травница.
Видимо, опасаясь истерики с моей стороны, она попросила меня подождать снаружи. И теперь я сидела на нижней ступеньке чуть покосившегося крыльца и, уткнувшись лицом в колени, снова дала волю слезам. Вот уж никогда не думала, что можно настолько бояться за кого-то. Ведь, по сути, кто он мне? Никто. Чужой человек. Связавший нас нелепый договор я вообще не рассматривала. Да и не считала, что наша свадьба как-то нас сблизила. Лично меня, наоборот, навязанная мне участь дико возмущала. И корнем всех бед, естественно, я считала Дарелла. Но сейчас мне казалось, что если он вдруг умрет, то я сама исчезну. Ну просто как вообще можно жить в мире, где нет его? Да и разве сам мир будет существовать без Дарелла?
Не знаю, сколько прошло времени. Фиолетовый туман клубился в паре шагов от хижины и, похоже, не собирался рассеиваться. При других обстоятельствах я бы, конечно, заинтересовалась им. Ведь подобное явление не описывалось ни в одной магической книге, коих я прочитала множество. Но сейчас мне было не до колдовских загадок.
Вышедшая из хижины Хедда выглядела немного уставшей и даже словно постаревшей. На мой молчаливый вопрос успокаивающе улыбнулась:
— Не бойся, он сильный, справится. Думаю, это твое, — она протянула мне эмельдир.
— Дарелл сжимал его в кулаке.