Читаем Не кради мои годы полностью

Отец Эйден познакомился с Джонатаном и Кэтлин, когда они венчались, а он был молодым священником. Двадцатишестилетний Джонатан уже имел степень доктора библейской истории и работал на факультете в Нью-Йоркском университете. У Кэтлин была степень в социальной области, и она работала в городской администрации. Они жили в маленькой квартире на Западной двадцать восьмой улице и посещали службы в церкви Святого Франциска Ассизского. Однажды, выходя из церкви, они разговорились с отцом Эйденом, и с тех пор он часто бывал у них в доме.

После их переезда в Нью-Джерси дружба не прекратилась, и он был среди тех, кто крестил Марию, – когда Кэтлин было уже за сорок и женщина совсем потеряла надежду, она наконец-то родила ребенка.

Более сорока лет они наслаждались безупречным браком, вспомнил отец Эйден. Он понимал чувства Джонатана, когда болезнь Кэтлин начала стремительно прогрессировать. «Одному Богу известно, сколько приходится мне наблюдать людей, пораженных болезнью Альцгеймера», – подумал он.

«Понимаю, что на него сердиться нельзя, но иногда мне кажется, что Сэм снова и снова задает один и тот же вопрос…»

«Я оставил ее всего на минуту, а она за это время успела разбросать все белье, замоченное для стирки…»

«Через пять минут после обеда папа пожаловался, что просто умирает от голода, и начал хватать все из холодильника и разбрасывать по полу. Боже, прости меня, грешную! Папочка! Я его толкнула, а он свалился на пол. Господи, хоть бы у него не было никакого перелома. Потом он посмотрел на меня и сказал: «Прости, что доставил тебе столько хлопот». У него вдруг прояснилось в голове. Как он плакал, и я плакала…»

Все это звучало в голове отца Эйдена, когда он сел за стол и пригласил Саймона Бенета и Риту Родригес занять места посетителей.

«Джонатан был предельно терпелив и любил Кэтлин, пока не встретил Лилиан, – подумал отец Эйден. – И вот теперь неужели больное сознание Кэтлин заставило ее совершить акт насилия, который она никогда бы не совершила, если бы оставалась той Кэтлин, которую я знал столько лет?»

– Святой отец, спасибо, что согласились встретиться с нами по такому срочному делу, – начал Саймон. – Как я уже говорил по телефону, мы из следственного отдела Берген Каунти и расследуем убийство профессора Джонатана Лайонса.

– Понимаю, – мягко произнес отец Эйден.

Ожидаемые вопросы следовали в строгом порядке. Как долго он знал Лайонсов? Как часто он с ними виделся? Знал ли он о связи профессора Лайонса с Лилиан Стюарт?

«Тут весьма зыбкая почва», – подумал отец Эйден, потянувшись к карману своей рясы. Снял очки, протер их и положил салфетку обратно в карман, затягивая время, чтобы ответить не сразу и очень осторожно.

– Встречался с профессором Стюарт два или три раза, – произнес он наконец. – В последний раз около трех лет назад, хотя с алтаря во время похорон видел ее вчера. Она появилась в церкви довольно поздно, а когда ушла, я не заметил.

– Она когда-нибудь обращалась к вам за исповедью, отец? – спросила Рита Родригес.

– Многие нуждающиеся в исповеди уверены в сохранности тайны. Вы не должны уличать меня ни в чем дурном, если я скажу, что не считаю должным отвечать на такой вопрос.

«Эта хорошенькая молодая детектив с почтительным выражением лица отлично знает, что я последний, к кому Лилиан Стюарт обратится за советом, – подумал отец Эйден. – Вопрос исчерпан».

– Отец Эйден, мы понимаем, что дочь Джонатана Лайонса была чрезвычайно расстроена тем, что ее отец имел связь с Лилиан Стюарт. Мисс Лайонс когда-либо обсуждала это с вами?

– Повторяю еще раз…

Саймон перебил его:

– Святой отец, мы разговаривали с Марией Лайонс час назад. Она откровенно рассказала нам, что жаловалась вам на Лилиан Стюарт и что она чувствовала, что отношения отца с мисс Стюарт пагубно влияют на состояние здоровья матери.

– Стало быть, вы знаете, о чем мы говорили с Марией, – тихо произнес отец Эйден.

– Вчера вы сказали Марии, что ее отец навещал вас десять дней назад… в среду, пятнадцатого августа, – сказал Саймон.

– Да, я говорил Марии в монастыре, что Джонатан Лайонс верил, что нашел нечто совершенно бесценное, известное как Рукопись Иосифа Аримафейского, или Ватиканское письмо.

– Джонатан Лайонс посещал вас специально, чтобы рассказать про рукопись? – поинтересовалась Рита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы