Читаем Не кради мои годы полностью

Обняв за плечи Марию, Ллойд поспешил увести ее со ступенек в ожидавшую их машину.

«Хотелось бы стать мухой на капоте этой машины, – подумала Лилиан. – Что Мария собирается делать теперь? Плакать? Кричать? Что-то подобное чувствовала я, когда Джонатан так благородно решил, что я лишняя. Я чувствовала себя попрошайкой, плачущей навзрыд: «Как же так? Как же я? Как же я теперь?»

Она подумала о рукописи, спрятанной в банковской ячейке всего в нескольких кварталах от дома. Были те, кто отчаянно желал ею владеть.

«Сколько они заплатят, – размышляла она, – если устроить нечто вроде тихого аукциона?»

Когда три недели назад Джонатан показал ей рукопись, она увидела в его лице благоговение и почтение. Потом он спросил, есть ли у нее банковская ячейка, где бы она могла хранить ее, пока он не распорядится, чтобы вернуть манускрипт в Ватикан.

– Лили, это самое простое письмо из всех писем. Христос знал, что должно произойти. Он знал, что Иосиф Аримафейский будет просить выдать ему Его тело после распятия. Он благодарит Иосифа за все добро, которое он Ему дал за всю Его жизнь. Конечно, в Ватикане захотят, чтобы экспертизу провели их собственные специалисты. Я хочу с ними увидеться, передать им письмо лично в руки, обсудить, почему я так уверен в том, что это действительно исторический документ.

«Когда Джонатан был здесь в последний раз, он хотел, чтобы я встретилась с ним в моем банке на следующее утро и передала ему рукопись. Я тянула время, – подумала Лилиан, – хотела дать ему понять, как сильно он будет по мне скучать. Я сказала, что передам рукопись только через неделю, если его отношение не изменится. А потом его убили».

Начались деловые новости. Она выключила телевизор, взглянув на предоплаченный мобильный телефон, который дал ей Джонатан. Телефон лежал на кофейном столике. «Я использую все минуты, а потом куплю еще. Позвоню ему на его собственный предоплаченный мобильник. Все, чтобы доказать, что я не существовала. А теперь у меня их три».

Первый предоплаченный телефон дал ей один из претендентов на рукопись.

– Мы же не хотим оставлять следов, – предупредил ее он. – Копы должны будут искать эту рукопись. Знай, они подозревают, что письмо у тебя. Слишком много телефонных звонков между нами привлекут их внимание.

Телефон казался невыносимо холодным всякий раз, когда Лилиан прикасалась к нему.

Глава 25

Профессор Ричард Каллахан часто ужинал со своими родителями в воскресные вечера у них дома на Парк-авеню, где он вырос. Оба были кардиологами, занимались совместной практикой, и часто их имена появлялись в списках «Лучший доктор».

Обоим было по шестьдесят лет, но на этом сходство заканчивалось.

Его мать Джессика была маленькой хрупкой женщиной со светлыми волосами, уложенными в короткое каре; челку она обычно убирала назад с помощью очков, которые чаще всего и находились на лбу.

Его отец Шон, с роскошной шевелюрой кудрявых седеющих волос и аккуратной бородкой, был мужчиной высоким, мускулистым, что напоминало о его звездном прошлом в составе футбольной команды «Нотр Дам» и регулярных спортивных тренировках впоследствии.

Ричард и не заметил, как они с отцом притихли, пока по телевизору не закончилась игра «Метс» и «Филлиз» [2]. Когда мама ушла на кухню приготовить обед, отец встал, налил два бокала шерри, убавил звук телевизора и прямо сказал:

– Ричард, совершенно очевидно, что ты сильно чем-то обеспокоен. Пока шла игра, ты сидел словно истукан. Что тебя волнует?

Ричард сделал попытку улыбнуться:

– Нет, папа, я не то чтобы обеспокоен. Просто много думал о кредитном фонде, который основал дедушка, когда я родился. Четыре года назад, когда мне исполнилось тридцать, я смог пользоваться деньгами как мне захочется.

– Это верно, Ричард. Жаль, что ты не знал своего деда. Ты был совсем маленьким, когда он умер. Он был одним из тех парней, кто начал с нуля, но прекрасно чувствовал рынок. Он купил акции новых компаний, которым доверял, за двадцать пять тысяч долларов, когда ты родился, а сколько они стоят теперь, около двух миллионов?

– Два миллиона триста пятьдесят тысяч двадцать два доллара и восемьдесят пять центов, согласно последним подсчетам.

– Вот тебе и пожалуйста. Неплохо для ирландского иммигранта, приехавшего сюда с пятью фунтами в кармане.

– Он, наверное, был отличным парнем. Всегда жалел, что не знал его.

– Ричард, мне кажется, что ты задумался о том, куда потратить эти деньги.

– Может быть. Посмотрим. Об этом лучше пока не думать, но, уверяю тебя, вам с мамой беспокоиться не о чем.

Ричард посмотрел в телевизор, потом резко поднялся с кресла, увидев на экране десятичасовые новости.

– Кэтлин Лайонс арестована за убийство своего мужа, – сообщал репортер.

На экране появилось изображение Кэтлин с Марией и Ллойдом Скоттом.

Ричард так был увлечен новостями, что не заметил, что отец, сильно обеспокоенный их разговором, внимательно следит за ним, пытаясь понять, что происходит.

Глава 26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы