– Нам необходимо коснуться носами, – пояснил он. – Это традиция. Так принято среди городских животных.
Рискнуть? Чуть поколебавшись, Флопсон сделала шаг вперёд, вытянула мордочку и прикоснулась носом к громадному, тёплому, чуть влажному носу пони. Ей понравилось! Это было странное, непривычное, но очень забавное ощущение. Так приятно, так тепло, так… по-звериному! И самое главное – мучительное чувство одиночества, которое не покидало Флопсон с самого утра, тотчас испарилось.
Она окинула пони оценивающим взглядом:
– Как ты думаешь, ты сильный?
– Увы, нет, – расстроенно вздохнул Фридолин. – Мне это постоянно говорят большие лошади, с которыми мы вместе пасёмся на лужайке. И верхом на мне тоже не поездишь. Собственно говоря, от меня вообще никакого толку. Я бесполезное существо. – Он шмыгнул носом.
Флопсон вдруг стало безумно жалко маленького пони.
– Но ты выглядишь очень даже сильным. – Ей хотелось его утешить. – А большие лошади наверняка ошибаются!
– Ты в самом деле так думаешь? – Фридолин радостно встрепенулся.
– Ну конечно! – поспешила заверить его Флопсон. – Вот я и хочу попросить тебя о помощи. Мне необходим сильный друг.
– О помощи? – Фридолин изумлённо уставился на неё.
– Да! Дело в том, что мой лучший друг Тьялле попал в беду. Он каким-то образом оказался на чердаке и теперь не может выбраться наружу. Я пыталась освободить его, но дверь заперта.
– Извини, Флопсон. Мне очень жаль, но городские животные никогда не помогают друг другу.
Панда раздражённо закатила глаза.
– Да, да, я уже слышала это! – воскликнула она. – Урчун и Храпун меня уже просветили.
– Урчун и Храпун? А кто это? – поинтересовался Фридолин.
– Неужели ты их не знаешь?
Пони энергично замотал головой.
– Впервые слышу!
– А вот они утверждали, что они самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе. – Флопсон рассмеялась. – И что их знает каждый.
Фридолин вздохнул:
– Как бы то ни было, они правы. Честно, я бы очень хотел тебе помочь, но существует неписаный закон: городские животные никогда не помогают друг другу.
– Но почему?
– Другие же мне не помогают. Так с чего я вдруг должен помогать им?
– Но ведь я же тебе помогла, – растерянно возразила Флопсон.
– Да, наверное, ты права, – вынужден был признать Фридолин. – Но даже в этом случае я не смогу тебе помочь. Я далеко не такой сильный, как тебе кажется.
– Ну давай хотя бы попытаемся, – взмолилась Флопсон. – Это очень важно!
В конце концов, ей удалось убедить пони. Они вместе вышли на улицу, и маленькая панда стремительно помчалась вперёд. Фридолин едва поспевал за ней, его копытца громко цокали по тротуару.
Им повезло. Когда они добрались до дома, где жила фрау Плюмпух, дверь в подъезд была открыта настежь. Рядом стояла мебель с кучей вещей. Видимо, кто-то переезжал. Ха, очень кстати!
Дождавшись подходящего момента, они незаметно юркнули в подъезд. Флопсон помчалась вперёд, проверяя, нет ли на лестнице людей. Но путь был свободен, и уже через несколько секунд она оказалась на последнем этаже. Фридолин с трудом преодолевал ступеньку за ступенькой, этаж за этажом. Стук его копыт гулко отзывался по всему подъезду.
– Тс-с-с-с! Не так громко! – шикнула Флопсон. – Нас могут услышать!
Фридолин кивнул и попытался ступать осторожнее. Но когда у тебя четыре ноги, да ещё и с копытами, такая тихая ходьба занимает, увы, куда больше времени. Но, в конце концов, пони преодолел последние ступеньки. И теперь друзья стояли перед дверью на чердак.
Фридолин вопросительно посмотрел на Флопсон.
– Об этой двери речь?
Панда кивнула.
– И там кто-то заперт? Это ужасно! – вздохнул пони. Потом, осторожно оглядевшись по сторонам, повернулся к двери задом и изо всех сил ударил её копытами.
Бабах! Дверь мгновенно отворилась.
Флопсон засияла, как летнее солнышко.
– Вот видишь! – воскликнула она. – Я же тебе говорила!
– Ну да, – Фридолин с гордостью оглядел свои ноги. – Наверное, ты права, и я действительно хоть самую капельку, но сильный.
Смываемся отсюда!
О
днако им надо было торопиться. Флопсон юркнула внутрь.
– Тьялле! – закричала она. – Я вернулась с подмогой!
На чердаке было темно, жарко и очень душно. Три крошечных окна почти не пропускали свет и свежий воздух. А ещё тут было полно пыли. Она густым облаком взметалась вверх при каждом движении. И уже через несколько секунд Флопсон закашлялась.
– Ай! – Она наступила на что-то очень твёрдое. Флопсон посмотрела вниз. На полу валялись какие-то зелёные шарики. – Что это?
– Это сушёный горох, – раздался у неё за спиной голос Фридолина.
Хрум, хрум, хрум! Флопсон и ахнуть не успела, как горошины исчезли у него во рту. До неё донеслось аппетитное чавканье.
– Вкуснятина! – счастливо вздохнул пони.
Но нельзя было терять ни минуты! Они вновь продолжили поиски.
– Тьялле! – звала Флопсон. – Ты где? Отзовись!
– Тьялле! – вторил ей Фридолин. – Где ты, приятель? Я тебя спасу! Я очень сильный!
Но маленького тенрека нигде не было. Они обыскали весь чердак. Флопсон забралась на старые антресоли, переворошила всю ветхую мебель, обыскала все ящики… Но безуспешно. Никаких следов Тьялле.