Читаем Не легкая жизнь Рона УИзли (СИ) полностью

Когда мы доехали до вокзала, отец остался в машине, собираясь ее отогнать обратно в гараж. Нас же до платформы должна была довести Молли. Обычно братья пользовались камином, так что вопрос о платформе меня даже не смутило. Хотя вообще удивляло — зачем нужно было полчаса нестись на машине, когда можно на платформу добраться за минуту? Нужно было лишь кому-то аппарировать в Косой переулок и купить дымолетного порошка, а не придумывать новый способ транспортировки. Во всяком случае, когда Перси с близнецами уже проскочили на нужную платформу, к нам подошёл мальчишка в круглых очках. Он был каким-то хилым и даже не доставал до моих плеч ростом, хотя это я просто высокий, и одежда на нем была великоватая и вся какая-то серая. При этом у него была полярная сова, клетка с которой стояла на тележке рядом с огромным сундуком. Да уж, такой он точно не поднимет.

— О, не волнуйся Рон тоже в первый раз едет в Хогвартс — услышал я часть разговора, сняв свои наушники.

— Я пошёл, а ты не отставай — кивнул я ему, после чего двинулся в сторону стены. Если честно я немного переживал, поэтому немного разбежался. Хотя очутившись по ту сторону платформы я сразу же уступил место следующему и вовремя.

— Вау! — протянул мальчишка, осматриваясь. Правда там действительно было на что посмотреть. Алый поезд, разноцветные питомцы, да и наряды волшебников тоже бросались в глаза.

— Не преграждай дорогу, пошли — позвал я такого же как я первокурсника, и, как предполагаю, Гарри Поттера. Впрочем, у мальчишки была тележка, так что я о нем особо не беспокоился. Вот только мы приехали довольно поздно, и практически все передние вагоны были уже заняты. Так что пришлось подниматься в последний вагон и там занимать купе. После чего идти помогать Поттеру с его сундуком.

— Спасибо — поблагодарил он, когда я подхватил его сундук и в одиночку затащил его в вагон — не думал что он такой тяжёлый.

— Нужно было сундук с чарами облегчения покупать — вздохнул я, затащив багаж мальчика в купе, пока он сам заносил клетку с совой — или, хотя бы, тренироваться такие тяжести таскать.

— Мне его Хагрид выбирал — признался мальчишка, поставив свою сову на пол — он работает лесничим в школе.

— Братья, кажется, о нём рассказывали — закинул я свой чемодан на багажную полку, а вот сундук мальчика просто поставил на пол купе, задвинув в самую глубь.

— Ронинкс, вот ты где — появились возле нашего купе близнецы, которые за лето слегка вытянулись, но все равно были ниже меня — тебя там мама обыскалась.

— Иду, уже — кивнул я братьям, после чего обратился к мальчишке — кстати, я Рон.

— А я Гарри — успел представиться мой попутчик, прежде чем я вышел к Молли и Джинни на улицу.

— Вот ты где — произнесла глава семейства, поправив мою куртку и смахнув с него невидимую пыль — веди себя там хорошо и не забывай нам писать.

— Хорошо, мам — слегка приобнял я её, не став спорить — напишу как только будет время.

— Перси, ну где ты ходишь? — переключилась Молли на братца, а я вернулся к себе в купе, попрощавшись с Джинни и просив её там держаться.

— Это твоя семья? — спросил Гарри, который смотрел на толпу рыжих, собравшихся на перроне.

— Здесь ещё не все — произнёс я, присев на край сиденья — Билл с Чарли уже закончили школу, а отец сейчас на работе.

— Это, наверное, круто — произнёс мальчишка и как-то смутился — мои дядя с тётей, у которых я жил, они маглы. Поэтому я и о магии совсем недавно узнал.

— Ничего страшного, научишься — пожал я плечами — меня самого магии дома особо не учили. Отец все время на работе, а у мамы и без того много дел по хозяйству у неё нас семеро.

— А чем занимаются твои братья, которые уже закончили школу? — заинтересовался Гарри, внимательно на меня посмотрев.

— Билл работает взломщиком проклятий в Египте, а Чарли драконологом в Румынии — взглянул я в окно и обнаружил, что поезд уже сдвинулся с места — он там присматривает за драконами в заповеднике.

— Ронинкс, ты остаешься здесь? — спросил один из близнецов, заскочив к нам в купе.

— Там у Ли Джордана настоящий тарантул — произнёс второй — не хочешь посмотреть?

— Нет пожалуй, — покачал я головой — вряд ли тот паук больше Аргоса, так что я останусь здесь с Гарри.

— Ладно — произнесли близнецы, и, захлопнув дверь, поспешили к своему другу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика