Читаем Не легкая жизнь Рона УИзли (СИ) полностью

— Прежде всего он сидит далеко от меня — спокойно ответил я ему, продолжая варить своё зелье — и я следил за своим котлом, сэр. По поводу второго вопроса, то я уже выделяюсь среди своих однокурсников своим ростом, профессор.

— Еще один балл с вашего факультета, мистер Уизли — с раздражением произнёс Снейп, но уже не так сердито — сдайте все ваши зелья.

— Рон, ты не должен говорить в таком тоне с профессором — накинулась на меня Грейнджер, как только нас выпустили из кабинета и мы направились на следующие занятия по чарам-по твоей вине с факультета сняли четыре бала.

— Мисс Грейнджер, с каких пор мы с вами стали так близки? — произнёс я спокойным, ничего выражающим тоном — к тому же я только вчера заработал десять баллов, поэтому ваши претензии не стоят даже моего внимания.

— Что если профессор Макгонагалл узнает? — произнесла она таким тоном, так что сразу было понятно кто об этом ей первой доложит.

— Об этом все равно уже скоро узнает вся школа — пожал я плечами, продолжив свой путь.

— Рон, ты сегодня действительно какой-то слишком разговорчивый — заметил Поттер, держась рядом со мной, но я не успел ему ответить. Наш путь преградил Малфой со своей компанией.

— Ты видимо считаешь себя остроумным, Уизли — произнёс блондин, смерив меня высокомерным взглядом.

— Его сиятельство Малфой решил обратить на меня своё внимание — мой сарказм не заметил бы только глухой — с чего бы такая честь?

— Ты должен уважать нашего декана — немного растерялся блондин, после моих слов.

— Разве я не использовал уважительное обращение? — приподнял я бровь, внимательно посмотрев на него — думаю ваши претензии просто не обоснованы, мистер Малфой.

— Он всегда такой? — неожиданно спросил блондин у Поттера.

— Нет-покачал головой мальчик — только когда с Грейнджер общается и вот с тобой.

— Если мы продолжим здесь стоять, то опоздаем на чары — не стал я обращать внимание на высказывание Поттера.

— Почему только я и эта Грейнджер? — спросил Малфой, пристроившись рядом со мной по другую руку, а его телохранители зашагали впереди нас.

— Я как-то слышал, если не знаешь как поступать, то следуй этикету — усмехнулся я, взглянув на блондина — ну или хотя бы будь вежлив настолько, насколько это возможно.

На чары мы уже практически опаздывали, так что до кабинета нам пришлось немного пробежаться, но мы успели вовремя. Флитвик на этот раз решил показать чары, выпускающие сигнальные искры, которые были зелёного и алого цвета, в зависимости от уровня опасности. Выполнить заклинание получилось практически у всех, разве что Невилл немного разволновался. К обеду, как я и предполагал, многие уже были наслышаны о моём выступлении в классе. Да и профессора решили об этом поговорить почему-то прямо в большом зале. Правда начало разговора было практически не слышно из-за полога тишины над преподавательским столом, но после какая-то добрая душа наколдовала так, что спор профессоров смогли услышать все в зале. Подозреваю, что это были близнецы, которые после покупки волшебных палочек на собственные деньги, усиленно учили чары, хоть и не забросили свои зелья. Хотя когда голоса профессоров стали слышны на весь зал, никто так и не подал вида. Все продолжили обедать как не бывало, но тут же прислушались к их разговору.

— Северус, вы слишком предвзяты — произнесла Макгонагалл — Мистер Уизли спокойный ребёнок и не требует к себе внимания, как вы думаете. Хотя у него определенно талант в трансфигурации.

— На моих занятиях он тоже был довольно вежлив и прилежен — отозвалась мадам Спраут — очень милый мальчик. Они с Лонгботтомом пересадили почти половину рассады сами. И то, что вы, Северус, говорите, на него совершенно не похоже.

— Филиус, может он на ваших занятиях тоже сама скромность? — съязвил Снейп, обратив внимание на своего коллегу, пока все студенты косились в мою сторону, а я старался под их взглядом спокойно пообедать.

— С чарами у Мистера Уизли трудностей нет, но я заметил, что он действительно старается не выделяться от сверстников, хотя уверен, он мог бы справиться раньше остальных — спокойно произнёс полугоблин, отчего я чуть не подавился. Не думал, что это будет так очевидно.

— Может нам стоит спросить у него самого? — предложил директор, который до этого спокойно слушал деканов.

— Рональд Уизли, пожалуйста подойдите к профессорскому столу — послышался голос Макгонагалл, так что мне пришлось отложить столовые приборы и под всеобщие взгляды пройтись по Большому залу. При этом многие уже о чём-то стали шептаться.

— Мистер Уизли, вы ничего не хотите нам рассказать? — спросил Дамблдор, сверкнув своими очками и пристально взглянув на меня.

— Нет, сэр — слегка склонил я голову вперёд, избегая встретиться с ним взглядом.

— Профессор Снейп нам рассказал, что вы были довольно дерзки на его занятии — произнёс директор, стараясь поймать мой взгляд.

— Прошу прощения за своё поведение, профессор — поклонился я зельевару, после чего вновь обратил внимание на директора — я могу занять своё место, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика